"自分の立場を取り戻します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分の立場を取り戻します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分を取り戻した | She was herself again. |
6週間前 自分を取り戻した | Not in this particular instance. |
自分を取り戻さなくては | Gonna have to get yourself out. |
自分を見直して 人生を取り戻せ | He does it because of ideological pussy inflicted instincts. |
つまり自分がこういう力を取り戻すときです | I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite. |
私は自分の立場にあまり自信がない | I am not all too certain of my position. |
自分を取り戻したのは その時だけだった. | It was the only time I got to be me. |
俺は 自分のバイクを取り戻せた男なのさ | Grandpa had a Harley like that, God I wish we had that! |
肌は暖かくなり 彼女は自分を取り戻した | Her skin is warm again. She's herself again. |
自分の立場を忘れるな | Don't forget your place. |
自分の場所に戻って | You go to your place. |
だが今はよくなってる また自分を取り戻した | But she's all right now. |
自分の体を取り戻せる そのポケットにある石だ | Something that, conveniently enough, lies in your pocket. |
私も自分にとって 責任のある場所に戻り 自分自身の側の問題に 取り組もう 帰国してまずは自分自身の生き方を 見つめなおそうと思いました | That made me feel that it was time for me to go back where my responsibilities lie, and tackle my own issues. |
彼は自分の立場を私に説明した | He explained his position to me. |
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか | Why don't you try to take your money back? |
自分の立場や見方を離れて | It all begins with empathy. |
自分の手でそれを取り戻すために としたときに呼び出されます | It might be a satisfaction to his Majesty to regain it with his own hands. |
置換の前に戻ります 0 から無限大のこの値の積分を取る場合 | Let's go back to out original integral before we even made our substitution. |
立場が逆なら 自分の息子を殺すのか | Surely you would have done the same for your son? |
私は自分の国を確立します | Once the last prince is killed the dream will come true... |
さあ 自分たちの立場を考えろ | Now look where we are. We are stronger than ever. |
生きるために 彼女は人生を自分の手に取り戻した | Life for her is not something that must be sold away for seven or eight dollars an hour... ...in return for survival. |
私は自分の戦場へ戻らねば | I feel I must return to mine. |
100分の 3 になります この場合に戻りましょう | If we divide both the numerator and the denominator of both of these expressions by 10 we get 3 100. |
未来の自分は立場が弱く | And the future self is not even around. |
自分の立場はわかってる | Don't worry, I know when I'm in a spot. |
彼女は自尊心を取り戻すために | Gossip. Left the Great God Snell with egg on her face. |
久利生 梅林はタバコを取り出して自分の車へ戻ろうとした | The defendant buys cigarettes and returns to his car. |
失われたものを取り戻します | I will take back what's ours. |
お前 自分の立場判ってンの | You don't quite understand your current position, do you? |
自分の身体に取り入れ 自分の肉体と血の一部にします そしてほとんどの場合それ以上の事をします | The fetus incorporates these offerings into its own body, makes them part of its flesh and blood. |
少なくとも自分の立場が分かる | That's a promise. Thanks. |
ヒーターのスイッチを入れました 自分の居場所を取られてしまうと | So Dereck turned on the heater fan in the car very innovative. |
彼は自分の立場を明らかにしなかった | He did not make his position clear. |
その時 その場所で 私は自分に誓いを立てました | You know, Doctor, human beings are fundamentally good. |
討論では自分の立場をはっきり述べなさい | Declare your position in a debate. |
スキュラを取り戻す | Get our hands on it before they do. And give it to who? |
わたしは第3の立場を取るつもりだ | I intend to take my position as a third party. |
自分のしていたことに戻りました | Dude, no worries at all . |
盲人は視覚を取り戻します | Like, if you'd lost a leg, well, you get it back. |
君の事を取り戻す | I'm going to put in a good word, help you, |
国民も徐々に自信を取り戻していると思いますし | I think people are getting jobs. |
しかし彼らのこういった立場 中立な立場を取るということ それ自体が 検察官支持の立場を取ることになる スティーブ ジョブズと スティーブ ウォズニアックに目を向けると | You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance. |
私は自分の歯を取り出した | I pulled out my tooth? |
関連検索 : 自信を取り戻します - 足場を取り戻します - 足場を取り戻します - 足場を取り戻します - 立場を取ります - 立場を取ります - 立場を取ります - を取り戻します - 市場シェアを取り戻します - その足場を取り戻します - 取り戻す自信 - 取り戻します - 取り戻します - 取り戻します