"自分の道を戦います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分の道を戦います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

道を学び 自分の道を定めろ
Learn the way. Define your own way.
彼には自分の道を歩ませる
Let him go his own way
これは自分の戦いかも
I guess this is my own war.
自分の良心の中でさえいつも戦っています
And how do I begin to have that attraction, repulsion?
使い道は自分で決めるのです
There is no condition.
これは挑戦です 自分自身の心を感じてください
I would submit to you.
自分の道を決められないみたい
We are who we are.
彼は自分の道を見つけた
He had found his path.
ズーシュは自分の道を選択した
He has made his choice.
自分の道を切り開くんだ
My father doesn't want me to be him .
なら自分で戦え
Perhaps you should fight him.
おたがいに自分の道を行ってる
You do what you do, and I do what I gotta do.
自分の道具を取ってくるよ
Uh, yeah. Let me get my gear.
選択は自分次第で このまま戦い続けるか
It was everybody's pain. And then I knew, just like before, that I had a choice.
女性の威を借りて脅すなら 自分で戦え
You threaten me with women.
あいつは 自分で道を切り開き
While he carved a path of his own
それが自分の生きる道ですし
(Laughter)
しかし 誰も自分の道をブロックすることはできません...
It is for protecting valuable things.
そうね ペク スンジョは自分の道を行かないと
I see... So our paths separate here.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ
You should try to cut your way.
修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す
Knocking within.
すぐに彼らはガチョウを狩り卵を集めに 自分自身の道を行く
Soon they will go their own way, to hunt geese and collect the eggs.
自分で選んだ道だ
It's the life I chose.
自分の人生の進む道だと信じていました
And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
彼らは自分達の自由のために戦った
They fought for their liberty.
自分の分は払います
Let me pay my share.
自分の勘定は自分で払います
I'll pay my bill.
自分たちのために戦おう 自分たちの代表である 議会のために戦おう
So now you're not fighting for a king, you're fighting for yourself.
彼は自分の道を見つけるべきだ
He must find his own way.
しかし 学校を卒業した後 自分の道を進まねばを気づいたのです
I grew up in Detroit in love with cars and wanted to be a car guy, like my dad.
自分自身を示しています
This is called the loop back address.
では これ で 自分の道を進むのだぞ
Well, goodbye, my boy, go your own way, God bless you!
私の道は自分で決めるわ
Don't give in the way that I have.
自分のマシンを使っていれば すべてを自分で行いますが
One of the advantages of using Google's Datastore is they do all that for you.
私は自分の戦場へ戻らねば
I feel I must return to mine.
御自分で戦闘を取材されたら
Sir, maybe you should go out on some ops yourself.
旅人は自分の世界に戻ると 武道の道を歩いた 彼自身の真実を見つけるために
While the traveller returned to his world, to walk the path of the warrior and find his own truth.
父は戦争の直後から自分の方法を始めましたが
Charlotte and Ben's late father, Arthur Hollins, was a bit of a local legend and a farming visionary.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
それじゃ 俺は自分の道を見つける
Then I will find my own path.
自分で自分のアイデアを 壊してしまい
It's been rejected.
彼は自分を傷つけます 自分の顔を殴るのです
I realised that his story wasn't being told.
父上 ご自分も戦いの支度を 嵐に耐えねばなりません
Father, look to yourself. You will need to weather a storm
我々は戦況を分かっています
We're aware of the tactical situation.
自分のステレオを持っています
I have my own stereo set.

 

関連検索 : 自分の道を失います - 自分の道を支払います - 自分の道をナビゲート - 自分の道を巻きます - 自分の道を働きます - 自分の道を作ります - 自分の道を作ります - 自分の道を行きます - 自分の道を失いました - 自分の道を見つけます - 自分の道を見つけます - 自分の道を切り - 自分の道を強制 - 自分の道を取得