"自分をつかみます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分をつかみます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は自分自身アイルランドを好みます | I prefer Ireland myself. |
彼は自分を傷つけます 自分の顔を殴るのです | I realised that his story wasn't being told. |
自分でもそれをやってみます | I'll do it by myself too. |
彼らは 自分の履歴を憎みます | They hate their own histories. |
熱心に 自分から進んで 真実をみつける | They're going to show they're on your side. |
自分を ごまかすな | Don't fool yourself, Pia. |
自分のカレンダーのイベントのみを表示します | Show events belonging to my calendars only |
みんな自分をよく思っています | And we use that as a moral tickle. |
自分自身がかつて研究をすることに | I personally thought it was betrayal. |
今の自分をみてみろ | Now look at you. |
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう | Everyone will have his own computer before long. |
きみが 自分をいかに 慕っていたか... ...何かひとつ決めるにも... ...自分を頼っていた | He says how you always looked up to him and relied on him to make the decision how maybe you used that as an excuse. |
すみません 進行は自分が | Excuse me, I'm foreman. |
投資 つまり 自分自身で何かを作ること | And finally there's the I , or investment. |
自分を見てみろ | Just answer me, why? |
自分を見てみろ | Look at yourselves. |
自分自身についても分からないのですから | I don't have the right answer. |
私みたいにね 自分で自分を 楽しませなきゃ | Look at me. I always keep myself amused. |
自分のカレンダーの To Do のみを表示します | Show To dos belonging to my calendars only |
自分で自分用の薬をつくってんのかよ | You're selfMedicating. With homemade drugs. |
いつまで 自分自身から 逃げてる | It's what you are, you know. You can't run from that forever. |
自分自身に対して罪悪感と悲しみを覚えます | And I leave feeling actually unhappy. |
いつかまた 自分を見つけるために リチャード キンブル | A man who must lose himself in order that someday he might again find himself. |
ですから みなさんがすべきことはただひとつ 自分の仕事を自分で担うということです | I've seen people do that all the time. |
自分が影響を受け それで自分が変るのです 1枚の手紙を読みます | What changes you is the influence of the stories, of people you meet, you listen to , and people you get to live with. |
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば | And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves. |
自分を見てみてよ | Coal mining is a wonderful thing father, but it's something you'll never understand. |
アルベルさんは自分の能力を試すため 何か新しいことをいつもやってみせます | Albert is always trying his hand at something to test his own skill. |
私は いつも自分に言い聞かせます | So what about our fear? |
自分で考えてみてください この逆関数をみつけましょう | And I'll let you think about why that would make finding the inverse difficult. |
自分にまたみんなに | to themselves and to each other. |
自宅分かりますか | Where does he live? |
すみません 自分の実力を過信してました | I'm sorry. I overestimated my abilities. |
自分で確かめてみろ | Look them over yourself. |
自分のモノにするつもりか | So you'll have Chrissy for yourself and all her money! |
私はこれを5つづつに分けてみます | Fourteen objects. |
自分のやり方を変えてみてください いつか 自主性がこれまで決して生み出せなかったものが創り出せます | They're not doing this at all, they're essentially saying you probably want to do something interesting, |
自分でどうするか見てみたい | I want to see him do it. |
まず 自分たちが何をしたか見てみよう | We can easily see some of our Karma. |
ケリー いま君をみて オレは自分が恥ずかしい | Kelly, looking at you now, I'm ashamed of myself. |
自分自身でやってみましょう | So I encourage you pause the video and try both of those strategies out. |
自分 を惜 しまぬ方が勝つ | Those who fight the hardest and spare themselves the least will win. |
自分に問いかけてみましょう 善悪の戦いから 踏み出せますか | But before you feel superior to George Bush, before you throw a stone, ask yourself, do you accept this? |
自分の役に立つような本を読みなさい | Read such books as are useful to you. |
トムは自分のコートをつかんだ | Tom grabbed his coat. |
関連検索 : 自分を囲みます - 自分を包みます - つかみます - つかみます - チケットをつかみます - シェアをつかみます - チャンスをつかみます - ビジネスをつかみます - ビジネスチャンスをつかみます - チャンスをつかみます - チャンスをつかみます - シャベルをつかみます - ドリンクをつかみます - チャンスをつかみます