"自分を感じて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分を感じて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自分の罪を感じてる
I feel guilt, Mal.
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます
My senses get more sensitive.
自分でも感じた
Good! Got the hang of it?
自分を可愛らしく感じるわ
I can feel my cancer grow.
自分の子どもの様に感じて
And one day you went to the park and you met some kids.
彼は自分が老いていくのを感じた
He felt himself growing old.
自分を新兵のように感じたよ
Think I felt like a shavetail Louie?
それを感じるためには 自分を解放して
I feel the water, I feel my connection with the water.
自分で自分を感謝するよ
I guess I should be grateful.
自分の仕事にやりがいを感じています
I really love my work.
 自分を無力と感じるなら   誰かを助けなさい   自分を無力と感じるなら 
Now we know the words, let's sing. If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone People of hope People of change People of love, joy, no shame I believe the almighty knows each and every one of you by your name
これは挑戦です 自分自身の心を感じてください
I would submit to you.
自分に感心を持てば
Perhaps you should be more concerned for yourself.
自分が別人になった感じだ
I feel like another person.
MS なりたい自分と言う感じ
A How does this relate to your thoughts and feelings about who you are?
自分に満足できない感じね
Like being yourself isn't good enough.
彼女は自分の将来に不安を感じた
She felt insecure about her future.
自分の体を感じることもできます
You can move objects from one area to another.
自分でもわかってる そう感じている
Felt it.
何かが自分の中にあるって感じは
You have no idea what it's like
自分を信じて
Believe in yourself.
自分に与えられた時間を ありがたく感じ 自分の人生にとって
And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had.
自分の衰えを感じた事がありますか
Do you ever feel like you're running down?
もしくは自分が 不愉快さ を感じたら
Should you ever find yourself hurt,
自分を再び感じることができました
Because you have felt me,
それに自分の感情を 恥じる気もない
Nor am I ashamed of the feelings I related. They were natural.
彼は 自分が利用されていると感じた
He felt that he was being used.
もしも自分が 怒っている と感じたら
This is a very powerful illusion. Should you ever find yourself angry,
よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた
He felt a resentment against his uncle for taking him in.
また 自分の予感を
But that's a key thing.
自分の感じてることが とても不安なんだ
Well, I guess I gotta be pretty careful about my feelings, right?
自分たちが始めたことをどう感じているのか
I asked them why.
寂しさって自分をまるごと感じることだから
Loneliness means I'm finally whole.
自分たちのアートだと感じて欲しいのです
But that's okay.
高校生ってのは 自分が弱く感じるから
I can't even imagine the feeling of not being about to escape something.
自分自身を信じてくれ
Remember your selfesteem.
その人といるときの自分が好きだから その自分に楽しさを感じて
There's no doubt I like her, but rather because I like my self when I am with her.
彼の言葉を聞いて 私は自分の将来に不安を感じた
His words made me feel uneasy about my future.
この感情は全く馴染みなく また同時に満足感を与えてくれます 自分の人生を自分が支配しているという感じ
And when you're living in a hurricane like this, all the time, that's a really unfamiliar, but really satisfying feeling.
そのうち自分の直感を 信じるようになる
In time, you will learn to trust your feelings.
私は自分の名誉がかかっていると感じた
I felt that my honor was at stake.
自分の手に負えないと感じたとき
That is, almost everybody sees the planet Saturn.
まるで 自分の息子のように感じる
In many ways, I feel as though you were my own son.
信じるにせよ信じないにせよ 自分の感覚に頼って
Climate change is a really abstract thing in most of the world.
それについて自分の感じることを隠してはいけない
Don't conceal what you feel about it.

 

関連検索 : 自分自身を感じて - 自分を感じます - 自分を感じます - 自分を信じて - 自分を信じて - 自分を信じて - 自分自身を感じます - 自分を恥じ - 自分を恥じ - 自宅で感じて - 自信を持って感じ - 自分自身を恥じ - ピンチを感じて - 自分自身について感じます