"自分を見つける"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分を見つける - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自分の個性を見つける
When you become the 'right person', what you do is start to separating yourselves from others people
でも 自分で見つける
But you, you're getting him yourself.
自分自身が役立つ職業を見つけ
Be prepared to be good neighbors.
ついに自分自身を見つけ始めた
As I lost so much,
彼は自分の道を見つけた
He had found his path.
彼は自分の道を見つけるべきだ
He must find his own way.
自分を分けて見ている
As separate from the rest of humanity.
いいよ 自分で見つけるから
I'll have a porter show you the room. Oh, well, actually, I'd just as soon find it myself.
いつかまた 自分を見つけるために リチャード キンブル
A man who must lose himself in order that someday he might again find himself.
それじゃ 俺は自分の道を見つける
Then I will find my own path.
自分をコピーする 方法を見つけたらしい
Somehow, he's found a way to copy himself.
自分を傷つけるな
She said to stop this!
これら RNA の分子を見つけること自体
And it's kind of amazing, just the biochemistry of it.
自己とは 自分が見つけるものでは無い
Self isn't something you find.
自分で見つけた事実です
This is the kind of fact I would have loved as a boy.
自分の宿も見つけないと
Perhaps it's... Well, perhaps it's best I found my own living quarters.
やっと自分のホームを見つけたのさ
I feel good here. I found my home.
テレビをつけて 自分で見てください
No, this bracero isn't your Richard Kimble.
ケインは自分の目的を 見つけるに違いない
Kane must find his purpose.
自分が生きていくすべを見つけるから
I'll find something useful to do with my life.
場合は あなたの人生を引数に自分自身を見つける
Just convincing yourself that it is greener will be a self fulfilling prophecy.
自分を見つめてよ
I mean, look at yourself.
結婚して 自分で見つけたら
Get wed and find out yourself.
彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた
He found them on his own head.
運転手を見つけるか 自分で運転して行く
Now, either find soone to take me to the hospital or I'll drivthere myself.
彼は自分の意見を教授にぶつけた
He directed his remarks at the professor.
本当の自分を見つめる怖さ
Face...their real fears about who they really are?
今自分を見つめ直し
Now is the time I got to speak out.
自分の名前が書いた紙を見つけられるよう祈りつつ
Prisoner B goes in, and he opens the box for prisoner B,
彼女は自分の意見を紙に書きつけた
She put down her thoughts on paper.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい
I hope to find a job of my own choosing.
自分は今までにない自分だと見せつけるんだ 今すぐに
So now you gotta go out and show them that I'm a different creature!
自分の名前を つけてるよ
It's got his name. It's named, yeah.
トムは自分の靴を見つけることができなかった
Tom couldn't find his shoes.
自分の中に 全体性を見つけるからです 主題 つまり私
All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself.
彼は自分を傷つけます 自分の顔を殴るのです
I realised that his story wasn't being told.
彼は自分の正義を見つけねばならない
For Richard Kimble, there is no understanding judge.
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて
When you let go of what you are, you become what you might be.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
自分の議論を見ています 自分が議論に負けるところを見ても
Now, can you imagine an argument in which you are the arguer, but you're also in the audience, watching yourself argue?
自分の将来は自分で創らなくてはと悟りました 幸福が自分を見つけて来てくれるのを
I actually grew up a little bit in that moment and realized that I needed to create my own future.
テレビを見ては いつか自分も
Our great depression , is our lives.
日陰で自分を見つめ直せ
Why don't you go and get yourself in the shade?
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない
No one should force his views on others.
魂を見つけ 自己を探す
Whose is this? A Soul's Search

 

関連検索 : 自分自身を見つける - 自分自身を見つけると - 自分自身を見つけると - 自分の道を見つける - 自分を見つけます - 自分を見つけます - 自分見つけるために - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます - 自分自身を見つけます