"自分勝手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分勝手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分勝手よ | You're so selfish! |
自分勝手だよな | You just hate to feel guilty! |
本当に自分勝手だ | He's really selfish. |
自分勝手な奴だな | You always try to get what you want. |
勝手に 自分は違う | I don't get that because I know what you can turn into, I know what you are willing to do, if you say |
私は自分勝手だろ | I'm very selfish, you know. |
自分勝手な糞野郎 | You selfish fuck. |
自分勝手な やつだよ | Because he's in his own world, the asswipe. |
なんて自分勝手なの | How selfish is that? |
誰もが自分勝手になります | But then, given the way of the world, things change. |
自分勝手よね ブース 滅茶苦茶だ | (footsteps approaching) cam. |
自分勝手にするつもりはない | I don't intend to be selfish. |
あいつ 本当に自分勝手だよな | That guy really just does as he likes, doesn't he. |
トムが自分勝手だとは思わない | I don't think Tom is selfish. |
トムが自分勝手だとは思わない | I don't think that Tom is selfish. |
クレイジーでバカげた 自分勝手な理由で | I don't know. |
自分勝手な人だね 聞いてるの | As a sculptor you won't make a penny! You bum! |
あなたも 自分勝手だってこと | All your life is just that bring some water! |
自分で勝手に飛び降りたんです | So I finally meet the famous wonder girl. Nice to meet you. |
彼女はいつも自分勝手にふるまう | She always gets her own way. |
あなたはとても自分勝手で残忍よ | I am sick of this phony goddess routine. |
自分の物を どうしようと勝手だろ | What business is it of yours what I do with my own things? |
勝手なこと言うな 自分で解決しろ | Don't be selfish Take care of your own problems |
彼はいつでも自分勝手にやりたがる | He always wants to have his own way. |
皆さん自分で勝ち取ったんです (拍手) | Congratulations, those seven and a half minutes are all yours. |
こうやって抵抗するのは 自分勝手よ | It's selfish, you holding out like this. |
未熟で 自分勝手だったからじゃない | Because he's immature and selfish. |
自分のボートで 何をしようと勝手でしょ | Very puttogether. |
どのビルも高さが違う みんな自分勝手ということだ 文化そのものが自分勝手で自己中心的ということだ | A photograph of New York City, Chicago, LA, any city, shows every building in different size, which means every man for himself. |
彼はなんでも自分勝手にやろうとする | He will have his own way in everything. |
勝手に自分でルール作らないでくれるかな | Then I guess you'll be making a right. That's the asshole section, Ted. |
自分勝手だけど もう一度 澪に会いたい | Though I had said we should break up, I wanted to see you one more time. |
自分勝手なやつめ 早く選んで楽になれよ | You're a selfish guy. Pick one and save yourself. |
自分勝手ではありません それが人間です | It's not selfish. It's human. |
心は勝手に自分の欲しいものを欲しがる | The heart wants what the heart wants. |
列車に飛び込む奴等さ 自分勝手なクズだよ | People who chuck 'emselves in front of trains. Selfish bastards. |
目線を上げましたが まだとっても...自分勝手で 自分本位で...自己中です | OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up. |
彼は自分の手が勝手に動いているようだと言います | So existence is temporarily suspended. |
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい | It is deplorable that she is so selfish. |
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した | He voiced his opinion with reckless abandon. |
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された | The selfish man was despised by his colleagues. |
自分勝手な企画しかしないのです 自分の為になることだけです | You're great designers, but your designs are selfish. |
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた | The journalist took liberties with the facts he had gathered. |
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった | He was in such a good mood when his team won the championship. |
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる | He wants to have everything his own way. |
関連検索 : 勝手 - 勝手 - 得手勝手 - 身勝手 - 勝手に - 自分の手で - 自分の手で - 自分で手配 - 自分の手段 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配