"自分勝手"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分勝手 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自分勝手
You're so selfish!
自分勝手だよな
You just hate to feel guilty!
本当に自分勝手
He's really selfish.
自分勝手な奴だな
You always try to get what you want.
勝手に 自分は違う
I don't get that because I know what you can turn into, I know what you are willing to do, if you say
私は自分勝手だろ
I'm very selfish, you know.
自分勝手な糞野郎
You selfish fuck.
自分勝手な やつだよ
Because he's in his own world, the asswipe.
なんて自分勝手なの
How selfish is that?
誰もが自分勝手になります
But then, given the way of the world, things change.
自分勝手よね ブース 滅茶苦茶だ
(footsteps approaching) cam.
自分勝手にするつもりはない
I don't intend to be selfish.
あいつ 本当に自分勝手だよな
That guy really just does as he likes, doesn't he.
トムが自分勝手だとは思わない
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない
I don't think that Tom is selfish.
クレイジーでバカげた 自分勝手な理由で
I don't know.
自分勝手な人だね 聞いてるの
As a sculptor you won't make a penny! You bum!
あなたも 自分勝手だってこと
All your life is just that bring some water!
自分で勝手に飛び降りたんです
So I finally meet the famous wonder girl. Nice to meet you.
彼女はいつも自分勝手にふるまう
She always gets her own way.
あなたはとても自分勝手で残忍よ
I am sick of this phony goddess routine.
自分の物を どうしようと勝手だろ
What business is it of yours what I do with my own things?
勝手なこと言うな 自分で解決しろ
Don't be selfish Take care of your own problems
彼はいつでも自分勝手にやりたがる
He always wants to have his own way.
皆さん自分で勝ち取ったんです (拍手)
Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
こうやって抵抗するのは 自分勝手
It's selfish, you holding out like this.
未熟で 自分勝手だったからじゃない
Because he's immature and selfish.
自分のボートで 何をしようと勝手でしょ
Very puttogether.
どのビルも高さが違う みんな自分勝手ということだ 文化そのものが自分勝手で自己中心的ということだ
A photograph of New York City, Chicago, LA, any city, shows every building in different size, which means every man for himself.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする
He will have his own way in everything.
勝手に自分でルール作らないでくれるかな
Then I guess you'll be making a right. That's the asshole section, Ted.
自分勝手だけど もう一度 澪に会いたい
Though I had said we should break up, I wanted to see you one more time.
自分勝手なやつめ 早く選んで楽になれよ
You're a selfish guy. Pick one and save yourself.
自分勝手ではありません それが人間です
It's not selfish. It's human.
心は勝手に自分の欲しいものを欲しがる
The heart wants what the heart wants.
列車に飛び込む奴等さ 自分勝手なクズだよ
People who chuck 'emselves in front of trains. Selfish bastards.
目線を上げましたが まだとっても...自分勝手で 自分本位で...自己中です
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
彼は自分の手が勝手に動いているようだと言います
So existence is temporarily suspended.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい
It is deplorable that she is so selfish.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した
He voiced his opinion with reckless abandon.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手な企画しかしないのです 自分の為になることだけです
You're great designers, but your designs are selfish.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる
He wants to have everything his own way.

 

関連検索 : 勝手 - 勝手 - 得手勝手 - 身勝手 - 勝手に - 自分の手で - 自分の手で - 自分で手配 - 自分の手段 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配 - 自分自身を手配