"自宅での責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自宅での責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
自分の責任よ | My own fault. |
自分の責任だ | I chose this. |
自己責任で続行 | Continue at Own Risk |
自己責任で続行 | Continue at my own risk |
後は自己責任だ | Every man for himself. |
自信家 無謀 無責任 | Confident. Reckless. Irresponsible. |
自分の責任だと そうだ | So you do feel. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
これで死んだら自分の責任よ | But if it's gonna kill me, it's selfdefeating. |
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ | People swim at that beach at their own risk. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
自分の責任で ドラゴンライダーの日々が 終わった | Because of me... the days of the dragonriders... were over. |
無責任で | Until it's too late. |
私の責任です | That's my fault. |
生きて帰るのは自分の責任だ | (Laughter) |
お前には何の責任もない その件で自分を責めるな | You are not responsible for this. Not in any way, shape or form, all right? |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
君は自分の行動に責任がある | You are responsible for what you do. |
私は 自分の行動に責任がある | I am responsible for my own conduct. |
天才は自身の責任を負ってる | I want you to know this, Carter, for the future. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
それは大いに彼自身の責任であった | It was to a great extent his own fault. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
自分の責任を認めて自腹をきりなさい | You have to dig down and pay for it. |
誰もが自分自身の愚かさに責任がある | Everyone is responsible for his own stupidity. |
自分の言った事には責任がある | One is responsible for one's own words. |
ただし 行動の責任は 自分にある | I think everybody's responsible for their own actions. |
ジョイの自殺が私の責任だと言うのか | How dare you blame me for Joy's suicide? |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
自分の責任において何でも行いなさい | Do everything at your own risk. |
自分のしたことに責任を持つべきです | You ought to answer for what you have done. |
私達は誰でも自分の行動に責任がある | Everyone of us is responsible for his own conduct. |
修理をミスったのは 自分の責任だろ | Hey, hey, I didn't do anything! It was YOU who didn't fix the drive plates properly. |
関連検索 : 自己責任で - 自己責任で - 自分の責任で - 自身の責任で - 自らの責任で - 自宅で - 自宅で - 自己責任の下で - 責任で - 自己責任 - 自分の責任 - 自らの責任 - 責任の自覚 - 責任の自由