"自発的な遵守"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自発的な遵守 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これです 著作権遵守の
And what SOPA and PlPA want to do is they want to do this.
合衆国憲法を遵守していませんね
I'm looking at you, North Carolina.
遵守すべき誠意 これを徹底して 頂けないかと
it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない
All members must follow these rules.
自発的な研究開発の広まりは
Open source projects tend to have a momentum of their own.
彼らの自発的な情熱は
And the game is won.
神秘的で 自然発生的で
The human voice
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
旧式の設計基準を 遵守しています こちらは同じ目的で使う部品ですが
It takes a lot of weight, and it follows the classical design rules.
あのジークムントは自発的なのでは
Does Siegmund not act for himself?
父は法を遵守するようにと 教育されてきたので
It was my grandfather who decided they needed false documents.
人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9.
どのように 法を遵守し それらを与えるあなたは何をされ
These are 15 year olds.
特許で守られるものは進歩的な発明です
You could have technology, business information, etc. as examples.
このネットワークは自発的に発展していて
This is what Honey Bee Network is about.
彼は自発的に降伏した
He surrendered of his own accord.
データセットを見て 自動的に マーケットセグメントを発見し 自動的に 顧客を異なる
So, can you look at this customer data set and automatically discover market segments and automatically group your customers into different market segments so that you can automatically and more efficiently sell or market your different market segments together?
俺の見方では 自発的な復帰はないな
My opinion, he's not coming back. Not on his own.
彼は自発的にそれをした
He did it of his own accord.
早々と人権遵守問題をクリアしています 例やロールモデルはあるのです
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it.
ほとんどの人はそれを読まない しかしそれらの規約を遵守しなければ
We all know what Terms of Use are.
彼女は自発的に皿洗いした
She did the dishes of her own accord.
彼は自発的にそれをやった
He did it of his own accord.
彼はそれを自発的に行った
He did it of his own accord.
私たちは自発的に来ました
We came voluntarily.
必要な手段を提供しています かつてのゴールは 規格化と法令遵守でした
They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices.
保守的なカトリック宗派
A conservative Catholic sect.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた
The opera singer held a charity concert of his own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした
She did the dishes of her own accord.
彼は自発的に大金を寄付した
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に援助を申し出た
He made a spontaneous offer of help.
全く自動的に発生したもので
(Laughter)
神秘的で このように とても自然発生的で
To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see.
従来型のマネジメントが 行き詰まってます マネジメントは 法令遵守にならうまくいくでしょう
Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that.
生徒たちが自発的に取り組めば
Yeah, most of you. Right, you know.
響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです
And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal.
自発的にです どうなっているのでしょう
Google Now gets you just the right information at just the right time. And all of it happens automatically.
なぜ 自発的に テストを受けさせたかったのか
Why they needed you to take their test voluntarily.
自分を守らないと
I must save myself.
自分で守りなさい
Protect yourself.
大発見は人々の疑念によって 自然と守られる
Only puny secrets need protection.
エルニーニョ現象の発生は突発的でなく周期的
Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
挑発的な香水...
you know?
干し草に自然発生的に火がついた
A spontaneous fire started in the hay.

 

関連検索 : 自動遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 技術的な遵守 - 継続的な遵守 - 継続的な遵守 - 全体的な遵守 - 一般的な遵守 - 宗教的な遵守