"舞台を回します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
舞台を回します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リスボンを舞台にした... | It happens in Lisbon. |
私はブロードウェイの舞台を愛しています | Like all of us here, |
舞台監督だ その舞台監督が | Stage manager. Ah, yes. Stage manager. |
あらまあ 舞台 | Oh, my gosh, the stage! |
舞台 レーザー | Birds on stage, back projection, laser beams! |
舞台監督はいますか | Who are the cast of characters? What's the costume? |
お手洗いに5回程行きました 私がこの舞台で | While I was waiting, I went to the rest room five times. |
舞台袖に | (Laughter) |
舞台上でも歩けますよ | I mean, you'll be a walking concert. |
長男は舞台裏にいます | My eldest son is backstage. |
ハンズアップ初めての舞台を終えました | Thank you so much for your support. |
これが平舞台です | I'll go through the three basic configurations. |
舞台上の演技を見守っています | There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus. |
各自をお見せる舞台があります | I thought it had a lot of colors to it |
せっかく彼が用意した舞台を台無しにしてしまった | He messed up the stage that he had set up so carefully. |
オールグレン 舞台に出ろ | Goddamn you, Algren, get out there! |
本当さ 舞台の前にセックスをする | You know, really. They say they make love before they go out on stage. |
ヴェイデヒ その舞台を見たよ | And Vahish, Vahish, uh... |
それはすばらしい舞台でした | Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. |
気がつきます 舞台に上がった | I see. |
今日のピョンヤンを舞台に再現されています | Down to details, like the Nuremberg Marches, which are staged in Pyongyang to this day. |
その劇の舞台はフランスです | The action of the play takes place in France. |
舞台上で実験するのに | And most the demonstrations had to do with visuals. |
私がこの舞台で | Why, and how has that little girl changed so differently? |
彼は舞台でハムレットを演じた | He played Hamlet on the stage. |
舞台裏で演じる恩恵を | I leave the benefits |
そして張り出し舞台の設定です | It was very unusual. |
この舞台に立ちとても緊張しています | Hello, I am Choi, Aryong. |
舞台に上がったわ そんな話が続きます そして舞台に上がるとね 彼女は私の方を向いて言います | It was for a charity in Connecticut when I was a congresswoman, and I got up there, and she went on and on, And then I got on the stage. |
彼は舞台に立った | He acted on the stage. |
彼は舞台で演じた | He acted on the stage. |
最高の舞台だった | Excellent reviews. |
ハ オペラ舞台から引退 | Prima donna Imperial Opera of Warsaw yes! |
舞台上では彼らは | Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd. |
ある晩 舞台の上で | I did this in front of many strangers. |
舞台裏に行かねば | We have to get backstage. |
一時間後に舞台よ | In exactly one hour, you've got to be on stage. |
ここは オレの舞台さ | I own the place. |
舞台の話がきてる | I signed you up for a play. |
私の舞台の 次の日 | The day after my Protest Pageant. |
彼女は昨年舞台を去った | She left the stage last year. |
舞台には有名な音楽家がいますか | Are there any famous musicians on the stage? |
舞台音響チームがプロジェクターを スプリンクラーのすぐそばに吊るしてしまい | And we had a little... mirror disaster. |
この世は舞台 に比べ この世は舞台のようだ と言うと | Take Shakespeare's famous metaphor, |
さあさあ 舞台はまだ続くよ | On with the show. |
関連検索 : 回り舞台 - 舞台を押します - 舞台 - 舞台 - 舞台を編集します - 舞台を設定します - 舞台をフォローアップ - 舞台を温めます - 舞台を描きます - 舞台を打ちます - 舞台を取ります - 舞台を飾ります - 舞台を取ります - 舞台を取ります