"航空機予備部品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
航空機予備部品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
航空機の送風管の部署だ | I used to work at Grant Aerospace. |
航空機のエンジンの | Let me use the motivating example of |
航空機エンジンのケースを | Another example of anomaly detection is manufacturing. |
彼は予備の部品を次々と調べていった | He examined the spare parts one after another. |
彼は予備の部品を次々と調べていった | He examined the spare parts one by one. |
航空機墜落で死者40名 | Tonight's episode NARRATOR |
慣性航行ナビの部品だわ | Part of our inertial nav system. |
連邦航空局の待機中の飛行機は | How far has the faa gotten with grounding aircraft? |
航空機のチケットは高いですか | Are airplane tickets expensive? |
無人航空機の多くは実際 | They're not even autonomous. |
もちろんアメリカの航空機には | As a Middle Eastern male, |
翌日 新しい航空機のエンジンが | So, the anomaly detection problem is the following. |
JAXA 宇宙航空研究開発機構 | NASA, Space Adventures, |
航空機の 設計者の用語で | Well, that's a phenomenon we understand here. |
全航空機の着陸完了です | FAA just grounded all flights. |
航空機格納庫で集合する | I'll meet you back at the landing bay. |
LA国際空港では航空機が墜落した | We have planes down at L.A.X. |
この車の予備の部品を買うことができない | I can not buy spare parts for this car. |
無人航空機と似ています しかし無人航空機はずっと大きいものです | So these robots are related to unmanned aerial vehicles. |
実際航空機メーカーは何年もの間 | That's a macabre comment because we lost a lot of pilots. |
衛星 航空機 地上の乗り物や | Where do you begin? |
航空機格納庫で集合しよう | We'll meet in the landing bay. |
未確認の航空機に告ぐ 君をアメ リカ軍ソックス航空基地に誘導する | raptors one and two, snap to heading twofivezero to intercept. bogie is in the weeds ten miles out, not squawking. |
我々は航空機で上空約1500mを飛行します | That's equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity. |
次にアメリカで航空機に乗るときは | Here's my advice to my brown friends. (Laughter) |
その新聞社は航空機を10機待っている | The newspaper company has ten aircraft. |
連邦航空局のデータベースさえ備えています | There's the definition as you type. |
航空券を準備しておいてください | please! |
クルーで機械油が付くとしたら 航空機関士ね | The crew member who comes into contact most often with hydraulic fluid is the flight engineer. |
ロケットの材質は航空機と 同じアルミです | Well, it's not in the materials. |
私たちの家族だ 航空機乗務員も | These are our families from flight personnel. |
レジーナ航空 | WOMAN OVER P.A. Regina Airlines. |
トランスウェスタン航空 | You betcha. ( tense theme playing ) Trans Western Airlines announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from New York, |
トランスウェスタン航空... | All aboard, please. Trans Western Airlines... ( coughs ) ...announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from Los Angeles, at Gate 17. |
航空チケット | Airline tickets for you and Sara. |
第109米国航空警備隊が 沿岸地域まで空輸し そこから貨物輸送機に積み替えて | The 109th Air National Guard flew the most recent shipment of ice back to the coast of Antarctica, where it was boarded onto a freighter, shipped across the tropics to California, unloaded, put on a truck, driven across the desert to the National Ice Core Laboratory in Denver, Colorado, where, as we speak, scientists are now slicing this material up for samples, for analysis, to be distributed to the laboratories around the country and in Europe. |
予備の発電機があります | There's a backup generator. |
予備の部屋はあっちよ | Spare room's in there. |
航空機の墜落も2万回に1回です | Now look at the one right below that. |
遠征打撃部隊と 空母航空団は出動可能です | The expeditionary strike force and its carrier air wing are now on scene. |
民間航空機の技術は確立されていて | (Laughter) YR No, that's really two worlds. |
全航空機に着陸命令を出すべきなの? | Do I need to give the order to ground air traffic? |
この部門の役割は全機能を備えた商品を作るために | The next piece was the Bus Dev. |
たぶん連邦航空局や民間航空局は 膨らまないスーツを着させて 航空機につなぐ必要がある と言うでしょう | We expect, and others expect, that perhaps the FAA, the CAA might say, You need to put someone in a suit that's not inflated, that's connected to the aircraft. |
関連検索 : 航空機部品 - 航空機部品 - 航空部品 - 航空部品 - 航空部品 - 航空部品 - 航空機構造部品 - 予備部品 - 予備部品 - 予備部品 - 航空機整備マニュアル - 航空機の整備 - 航空機の整備 - 航空機整備ライセンス