"船の仲介"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
船の仲介 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
船の仲介業? | Working in a yacht club? |
仲介サービスなの | It's a matchmaking service. |
仲介業者のマークだ | Porn brokers marks. |
仲介者から | From an intermediary. |
俺は仲介役だ | I was the gobetween. |
その仲介のおかげで | Because of this intervention, |
仲間を紹介する | Come on. We're trying somebody new tonight. |
船にいる君の仲間 | Your man on the boat... |
ライセンス料 仲介料 直接販売の | If you think about it, we didn't talk about how much to charge. |
仲介料は二倍やる | For double commission? |
船の仲間に話したら | lady who looks like a movie star. |
しかし彼の仲介者はいる | But his intermediaries will. |
ただの仲介サービスじゃなよ レイチェル | Not just a matchmaking service, Rachel. |
この船にも厄介者がいる | She got a thing for retards. |
仲介役を立てたとか | Then they probably used an intermediary. Someone played messenger. |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
良い船員仲間だった | A good shipmate. |
会社 とお前のボスの仲介人だった | Chinese employers on operation copperhead. |
データが仲介するようになり | Why strangeness? |
名前はビカン バイヤーじゃなく仲介屋 | His name is Vikan, and he's not a buyer, he's a conduit. |
オレは 君の仲介人として 義務がある | And, speaking of which, as your agent... I am obligated to tell you we just got an absolutely fantastic new offer... |
これは何人かのTED仲間が仲介してくれたおかげです | The team is over there, working in partnership. |
この船に仲間がいるみたいだな | Looks like you guys have a friend on this boat. |
本当に 仲介者になりたいです | But I don't want to be the end holder of the paper. |
彼らは取引を仲介しています | They're selling you stocks. |
ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの | Roger was tasked with auditing the brokers in his department. |
君の仲間がこの船を破壊しようとした | Your people tried to destroy this ship! |
仲間の船も破壊した 選択の余地は無い | As you can see, by the rest of the armada, you have no choice. You will man a shuttle. |
ペンタグラムはそれと魂を 結びつける仲介役 | The pentagram is the connection between the elements and the spirit. |
この動物はいわば森と草原の仲介役として | And the aurochs was like the bison. |
つまりは 仲介者の 配給会社があるんです | But in between the artist and the audience there is somebody else. |
じゃ僕を君の仲間に紹介してくれないか | So,um... Introduce me to your colleague, |
この船には君たちの 仲間がいるようだな | Looks like you guys haveaa friend on this boat. |
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています | She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. |
国連は コンパクトの仲介をする機関も持っています | And so we need a post conflict compact. |
家族との仲介役で 古代ギリシャ劇の合唱隊のようなもので | These robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family. |
それでは 図を描きましょう これは私の仲介です | And the way I do that is I go to my brokerage so let me draw some diagrams. |
君はすごい乗船仲間を 選んだもんだな | His name is Richard Kimble. |
そうそう この人たちも数億ドル取引の仲介料を得るわ | We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe. |
巧みな仲介によって得られました 北アイルランドの和平プロセスを | Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell. |
引受 それの仲介クライアントに販売します 主に機関投資家が | And then this syndicate of banks, led by the lead underwriter, will then sell it to their brokerage clients. |
その装置が要るんだ 宇宙船の仲間と連絡を取るのに | We need that device to contact an ally up there. |
私の 夜に私たちの仲間となる氏Merryweather をご紹介しましょう | Scotland Yard? |
それから毎年銀行のお金を株式仲介人に預託します | The 50 percent that goes in their house account, every six months, goes to the bank. |
おいおい あそこに船を 係留するのは かなり厄介だぞ | Boy, it's a super bitch to anchor a ship there. |
関連検索 : 船仲介 - 仲介 - 仲介 - 仲介 - 仲介 - イノベーションの仲介 - との仲介 - マーケティングの仲介 - プロの仲介 - マーケティングの仲介 - サードパーティの仲介 - 間の仲介 - 間の仲介 - プロの仲介