"良くも悪くも"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
良くも悪くも - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
良くも悪くも | I mean, this is life. |
良くも悪くも漫画は | Show the positive power of cartoons. |
これと同時に 良くも悪くも | So we've seen that we can change people's faces. |
悪くも良くもなるでしょう | I would like to give it like this. |
両親の仲が良くても 悪くても | You are very special |
皆さんの成績が良くても 悪くても 皆さんの顔がきれいでも そうでなくても 体型が良くても 悪くても | It doesn't matter whether your parents are in good relationships or not whether your grades are good or not whether you are pretty or not whether you have a good figure or not |
Butter or worse(良くも悪くも) という題です 笑 | If you want to learn more about this, we've got a really good session tomorrow called for Butter or worse. |
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない | No action is in itself good or bad. |
ここは良くても あっちはイマイチ... あっちは良くても こっちは最悪... | There's always something it may sound good up there, may not be so good there. |
今さら何もできませんが 良くも悪くも私の印象はー | And when I do, it's as a bit of a know it all. |
今さら何もできませんが 良くも悪くも私の印象はー | I think that ship has sailed, it's too late for me. |
車自体は良くも悪くもない 運転する人次第です | A car in itself is neither good nor bad it depends on the driver. |
マンハッタン最大の 振興地域になります 良くも悪くも 市は | And then the last section was going to go around the rail yards, which is the largest undeveloped site in Manhattan. |
そうだ すべての症状には意味がある 良くも悪くもな | You see, all symptoms are purposeful, be they positive or negative. You see? |
良くも悪くも あれは一生忘れられない出来事だと思う | I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. |
良くない ちっとも良くない | Not okay with thats. |
悪夢は良くなって | The dreams would always get better. |
そこに情報を書き込んでいます そしてペンギン達は良くも悪くも | So we're trying to put that in computers in the field. |
味も良くない | Not very sustainable. |
良心もくれた | And I got a conscience. |
もっと仲良く | Act friendly. |
運が良くても | What should keep me alive till... |
とてもバランスが良く 鋭く | That's why the Global knives are so neat. |
こんなにも良くしてくれて もう...間もなく... | Just treated me so well. |
僕は何も悪く... | I assure you I had nothing to do |
でも悪くねえ | The guys at the factory call me Metro |
縁起が悪い 良くないよ | Bad luck. No good. |
音楽も良くなる | You will meet other people you will probably end up working with them |
頭も良くないし | I know. |
質も良くなった | I never handled stuff like it. |
もっと良く探せ | Keep looking. |
このハイヒールはとても履き心地が悪いので 履くつもりじゃなくて良かった | Not everybody gets to do that. |
それも悪くない | Which isn't a bad idea. |
かっこよくも悪くもない真ん中 | Just in the middle. |
家庭の良し悪しではなく | It gives you reference points. |
君も同様僕も悪くない | I am not any more to blame than you are. |
どうも 君も悪くないよ | Thanks, you're not bad yourself. |
彼が稼いだのは32ドルでした 悪くないですが良くもないです | After being there for three quarters of an hour, he made 32 dollars. |
顔色も良くなって | You're looking better. |
もう良くなったよ | I don't feel so good. |
もっと良くなるわ | It gets better. |
こんなに良くしてくれなくても | Seriously, you shouldn't have gone through all the trouble. |
まあ... それも良し悪しだ | So...it does take its toll. |
どういう事 この世には多くの力がある... 良きもの 悪しきもの... | There are many powers in this world for good or for evil. |
良い面と同じくらい 悪い面も存在します 多くの否定的な側面もあります | I mean, for as much good that kind of comes out of this environment, there is plenty of bad. |
関連検索 : どれも良く - 少なくとも悪 - 罪悪感もなく - くも膜 - くも膜 - 早くも - 少なくとも最悪 - でも良くなって - 少なくともも - 何もなくても - 最も多く - 最も多く - 最も強く - まもなく