"良く把握"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

良く把握 - 翻訳 : 良く把握 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最良の要素を把握しておく必要があります
Now, in order to do that, we're going to have to keep track of some things.
把握してました
Yes
全て把握してた
I think you're sitting with the whole club.
出口を把握せよ.
Know your exits.
君は全貌を把握し
You saw the whole picture.
総収益を把握するに
This is Earnings Per Share, not total earnings.
状況を把握するんだ
You have to learn, to read your surroundings.
詳細を把握したいの
Environment you've got for kids like riley or even john here.
頭を冷やして 正しく把握しよう
Well, whatever. I'm saying, let's calm down until we know what we're talking about.
データ君は把握しています
So it knows something about the subject it knows about the length.
これを把握するために
That is, how potentially large is the opportunity?
世界を把握する者こそ
The runes safeguarding the contracts he made are carved on the shaft of the spear.
よし 武器を把握しよう
Okay. We need to figure out our weapon situation.
今日を把握できなくなることとか
Problems with your depth perception,
君はどう嘘を 把握しておくんだい
No, I mean, morality Aside, how do you keep track of all these lies?
把握する方が世界が良くなる 皆さんもそう思われている筈です
Megan Kamerick
彼女は担任のクラスをよく把握している
She has good control over her class.
それでは 少なくとも何行把握します
line through these points.
自分のノート内容を把握するだけでなく
Set up and Manage your Evernote Business
上司として 把握しておく必要がある
If the probie was probing last night,I demand details.
全体の面積を把握します
You either multiply the length of the rectangle times the entire width.
株価収益率を把握します
So a lot of people immediately will figure out the Price to
まず 面積を把握する場合
So how do we figure out the volume under this?
間取りを把握するためね
To get your video blueprint of the interior.
だからできるだけ早く事実を把握して
But as soon as we get out of the building that obviously might turn into maybe not.
その後 毎時報告で 状況を把握してくれ
After that, you can catch up on the hourlies.
そのスピーチの要点は把握できた
I was able to grasp the main points of the speech.
この図により把握できます
Who is doing the reading? Is it Wes or the book.
十分に把握しているコースです
And I went on a run that I know so well.
それで 斜面を把握できます
So we know that y is equal to mx minus 1.
目の前にある素材を把握し
Basically, she's a deejay.
二つは剣を把握しています
Two are grasping swords.
. すべて把握できてよかった
Good to know you're on top of things.
方向はちゃんと把握してる?
Are you sure you know where you're going?
今でも 把握しているのかい
Is it really under control now?
記録を見せてくれ 週末までに把握したい
I'll be looking over your shoulder every step of the way,so... you'll turn over everything you've got, get me up to speed by the end of the week.
彼はその情況を把握していた
He was master of the situation.
それは 把握をする事は難しい
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
含まれる問題を把握すること
Get the facts.
そして反応時間を把握すると
They got the timing down really good.
ブルーベイカー 状況をきちんと把握したい
Mr. Brubaker You want a real evaluat Mr. Brubaker.
全体を把握してるのが居るわ
And there's someone who knows what's going on in all of them.
自転車の乗り方を把握し 20ドル札を小銭にする方法や 足し算を把握しますが
We grasp pronouncing our own name, we grasp riding a bicycle, we grasp making change for a 20, and addition, we grasp addition.
支払人は実際いくら払うか把握できますか?
How do you become one of the top five websites?
何回行ったのかを把握する変数だけでなく
n times n minus one times n minus two.

 

関連検索 : 把握 - 把握 - 把握 - 把握 - 素早く把握 - 素早く把握 - で把握 - データ把握 - 掌把握 - 把握で - 把握内 - の把握 - 把握力