"芝居"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

芝居 - 翻訳 :
キーワード : Play Theatrical Performance Dramatic

  例 (レビューされていない外部ソース)

芝居
Didn't see it.
芝居
That was great, Henry.
芝居なのか
Cats is a show?
あれは芝居
We were faking, okay?
サル芝居は よせ
Yeah, I'm your daddy.
芝居? 観客は?
Performance... for who?
芝居は やめて
Stop acting!
芝居じゃない
He did not fake that, Marie.
言ってみろ 芝居
What's it called?
芝居小屋に来て
Can you come to the playhouse?
芝居の けいこさ
No, I was rehearsing a play.
それすら 芝居かも
There's no way this guy is faking.
ヤツの芝居だったら
But what if he's faking it?
もちろん芝居でね
Acting of course.
芝居は好きですか
Do you like the theater?
彼の芝居は当たった
His play was a hit.
芝居じゃねえ 顔見ろ
Come on, Jake, don't play dumb.
ああ いい芝居だった
Great performance.
芝居しただけなんだ
I am just an actor an actor.
どの芝居がいいですか
Can you recommend a good play?
それは芝居にすぎない
It is just an act.
この芝居にはユーモアがない
This play has no humor in it.
子供の時見た芝居では
He died eventually...
そうか 芝居は終わりだ
Well... so much for the cat and mouse shit!
我々は芝居をするのだ
DEVILS!
誠人 芝居はもういいよ
Enough with the act.
(猪瀬) いい芝居してたよ
Your performance was fine. Don't worry.
芝居がくさすぎんだよ
You're hamming it up.
たまには芝居を見に行く
Once in a while, I visit the theater.
それはどんな芝居ですか
What kind of play is it?
芝居は面白かったですか
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか
Was the play interesting?
それはどんな芝居ですか
What sort of play is it?
私は紙芝居を作りました
To tell them how horrible the tsunami is,
芝居なのか... 自殺したのか
Either it's all an act... or he killed himself.
いい芝居 期待してますよ
I'm counting on your best performance.
芝居するのは止めなさい
Stop putting on an act.
芝居をよく見に行きますか
Do you often go to see plays?
君の芝居にかかってるから
It's up to you.
芝居ね 誰に誰に雇われたの
Who hired you?
あまりに芝居がかってるな
Way too melodramatic.
その芝居はとても面白かった
The play was a lot of fun.
彼女は新しい芝居を企画中だ
She is getting up a new play.
彼の芝居は大成功に終わった
His play ended in large success.
今 人気のある芝居は何ですか
What is the most popular play now?

 

関連検索 : 影絵芝居 - 人形芝居 - - - 芝生の芝 - 芝ケア - 旧芝 - サーフ芝 - 草芝 - 芝カッター - 芝火 - の芝 - 芝クラブ - 芝タイヤ