"苦情やクレーム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
苦情やクレーム - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ヘンリー クレームから電話は | Has a Henri Frames called? |
市民の苦情だ | You heard me. |
ヘンリー モーリィから苦情が | I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré. |
情熱は苦悩を生む | Passion creates suffering. |
生業の苦情を言うな | Don't quarrel with your bread and butter. |
でも一番多い苦情は | (Laughter) |
マニーとワンダに 苦情はない | Manny doesn't have these issues. Neither does wanda. |
クレームの手紙を受け取ってね | But about three months after the launch of the condom company, |
市民の苦情を出したい | A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint. |
苦情が届いてるんだよ | Got a guy in there saying his door's all scratched up. |
ずっと苦情を言ってた | He's been compliant as hell. |
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ | You late pay anyway. You complain. I complain. |
騒音のクレームは一個もなかった | I haven't received any complaints at all. |
苦情を言う者は いないさ | I don't think you'll hear any complaints. |
なんで 苦情は出てないよ | I don't hear any complaints from the peanut gallery, so... |
苦情係にどうぞ ポパイが喜ぶ | Trinette file a customerservice complai. I'm re popeye would love to |
サービスが悪かったのでクレームをつけた | We complained about the poor service. |
著作権苦情 メールが なぜスパムだと | Why? Because I got a lot of spam. |
マデリンに苦情を 言ってた人です | He called. |
苦情があれば 今言うべきだ . | You want to clear the air with someone... now's the time. |
苦情でしたら ホームページがあります | Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. |
うるさくて眠れないと苦情が... | What has two thumbs and loves blowjobs? I don't know. |
苦しい やめろ | It's so painful. Stop it! |
ああ 私は言ったとout苦情が来た | 'A damnable long research,' said he, blowing the cork out, so to speak. |
マルビヒル ここで何してる 断水の苦情さ | Mulvihill, what are you doing here? |
申し訳ありません 騒音に 苦情が | Pardon me ma'am, but We received some complaints about noise. |
感情を持ち合わせ 精神や肉体面の苦しみも わかっています | We find that they show emotions, similar to maybe sometimes the same as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair. |
オカマ野郎め 苦情に対して 暴言ですね | I express myself well in writing, as opposed to Fredrik. |
トムはその試験について苦情を言った | Tom complained about the exam. |
修道士O悲惨な同情 哀れを誘う苦境 | Just in her case! |
階下から 水漏れの苦情があったので | Oh,uh,a couple downstairs said the ceiling was dripping. |
今日も一日クレーム処理ばかりで もうくたくた | I've had it. All I've done today is handle complaints. |
主張 クレーム がある その主張とは Merge Sortは決して | And so here's gonna be the claim that we're gonna prove in the remainder of this lecture. |
これ まあ 環境筋の方から クレームつく訳ですよ | Foreigners are surprised by this. |
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した | They experienced emotional pain and despair. |
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた | The residents made complaints about the noise. |
私達は他人の苦しみに同情するべきだ | We should feel for the pains of others. |
私はあなたの苦情について書いている | I am writing in relation to your complaint. |
憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの | Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff. |
もし苦情でしたら メールでお送りください | Sir, if you have a complaint, I suggest you submit it through our email system. |
情緒的バランスや | I could take with me. |
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った | She complained to the manager about the service. |
予算上の苦情が出たとき 私は言いました | And finally the building this is the model. |
声の抑揚 顔の表情 アイコンタクトや 情熱 | Somewhere hidden in the physical gestures, the vocal cadence, the facial expressions, the eye contact, the passion, the kind of awkward, British body language, the sense of how the audience are reacting, there are hundreds of subconscious clues that go to how well you will understand, and whether you're inspired |
アドボカシーや情報アクティビストが | It's a very accessible way of writing and also reading about issues. |
関連検索 : 苦情・クレーム - 苦情やリターン - 苦情や補償 - 苦情や紛争 - 苦情や訴え - 苦情や不満 - 返品や苦情 - 苦情や懸念 - クレームやスーツ - クレーム情報 - クレーム情報 - 苦情 - 苦情 - 苦情