"苦情をもたらします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

苦情をもたらします - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

苦情でしたら ホームページがあります
Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website.
市民の苦情を出したい
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
もし苦情でしたら メールでお送りください
Sir, if you have a complaint, I suggest you submit it through our email system.
あなたはいつも自分の感情に苦しんでます
You have always struggled so with your emotions.
ヘンリー モーリィから苦情が
I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré.
マデリンに苦情を 言ってた人です
He called.
あなたとの友情を失い 彼は苦しんでいます
He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した
They experienced emotional pain and despair.
ずっと苦情を言ってた
He's been compliant as hell.
でも一番多い苦情は
(Laughter)
感情を他者と共有する とも言います ですからもし相手を傷つけると 自分も苦しいので
He said we're social creatures, so we share the emotions of others.
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ
You late pay anyway. You complain. I complain.
情熱は苦悩を生む
Passion creates suffering.
生業の苦情を言うな
Don't quarrel with your bread and butter.
また感情も問題を曇らせます
There aren't enough examples of failures.
私はあなたの苦情を言ったように書いています
I am writing in relation to your complaint.
市民の苦情だ
You heard me.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた
The residents made complaints about the noise.
感情を持ち合わせ 精神や肉体面の苦しみも わかっています
We find that they show emotions, similar to maybe sometimes the same as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair.
予算上の苦情が出たとき 私は言いました
And finally the building this is the model.
. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情を 申し立てたら
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general...
申し訳ありません 騒音に 苦情が
Pardon me ma'am, but We received some complaints about noise.
色んな情報をもらったりしました
I came to make acquaintance with social media consultants there.
苦情を言う者は いないさ
I don't think you'll hear any complaints.
オカマ野郎め 苦情に対して 暴言ですね
I express myself well in writing, as opposed to Fredrik.
階下から 水漏れの苦情があったので
Oh,uh,a couple downstairs said the ceiling was dripping.
あんたがしゃべったのも 私に同情したからじゃない 私を苦しめるためだろう
It's not for pity of me you confessed that you put them together, but to make me suffer even more.
彼がもう一度私達に苦情を言えば 警察沙汰になりますよ
He'll call us again, and then he'll call the police.
憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの
Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff.
哀れみの感情が高まったときも寄付して 他の誰でもない自分の苦しみが 和らぐのです
I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's.
一度くらい苦しんでみて 苦しくてもまた笑ってみる
I need you to say I don't know can't understand love is difficult
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか
Through whom am I to make my complaint, then?
子どもは生まれたときから苦しみを背負っています
Let me tell you what we think about children.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
示しています 様々な情報をからめたものです
This graph represents what we're dealing with now in the built environment.
306号室の彼への苦情もない 理想的な住人でした
l never heard a single complaint from the tenant... in apartment 306, and nobody ever complained about him.
このことを話すと 彼らはこんなふうに反応します 素晴らしい 苦役も労苦も なくなって
Now, when I talk about this with my friends in Cambridge and Silicon Valley, they say,
気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず
Slave labour! Futile drudgery!
コインの山からエサを探すのも苦にしません 彼らが幸せを享受しだしたら
Now, they're used to the sound of the machine, and they keep coming back, and digging out these peanuts from amongst the pile of coins that's there.
マニーとワンダに 苦情はない
Manny doesn't have these issues. Neither does wanda.
僕が心配していたのは 彼女がまだ怒っていて 苦情を申し立てるかも と
Only i felt like maybe she would still be mad at me and,like,complain.
苦しくてたまらない
I used to think so, but i don't now.
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか
Could you send me more information by email?
トムはその試験について苦情を言った
Tom complained about the exam.
ダローが苦情を言って 会社が スキラーを移動してるし...
Dallow is on my back, and the company is moving scylla...

 

関連検索 : 苦情を受けました - 苦情を作りました - 苦情を務めました - 苦情を解決します - 苦情を管理します - 苦情を解決します - から最も苦しみます - をもたらしました - をもたらしました - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします