"苦情をもたらします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
苦情をもたらします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
苦情でしたら ホームページがあります | Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. |
市民の苦情を出したい | A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint. |
もし苦情でしたら メールでお送りください | Sir, if you have a complaint, I suggest you submit it through our email system. |
あなたはいつも自分の感情に苦しんでます | You have always struggled so with your emotions. |
ヘンリー モーリィから苦情が | I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré. |
マデリンに苦情を 言ってた人です | He called. |
あなたとの友情を失い 彼は苦しんでいます | He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life. |
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した | They experienced emotional pain and despair. |
ずっと苦情を言ってた | He's been compliant as hell. |
でも一番多い苦情は | (Laughter) |
感情を他者と共有する とも言います ですからもし相手を傷つけると 自分も苦しいので | He said we're social creatures, so we share the emotions of others. |
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ | You late pay anyway. You complain. I complain. |
情熱は苦悩を生む | Passion creates suffering. |
生業の苦情を言うな | Don't quarrel with your bread and butter. |
また感情も問題を曇らせます | There aren't enough examples of failures. |
私はあなたの苦情を言ったように書いています | I am writing in relation to your complaint. |
市民の苦情だ | You heard me. |
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた | The residents made complaints about the noise. |
感情を持ち合わせ 精神や肉体面の苦しみも わかっています | We find that they show emotions, similar to maybe sometimes the same as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair. |
予算上の苦情が出たとき 私は言いました | And finally the building this is the model. |
. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情を 申し立てたら | Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general... |
申し訳ありません 騒音に 苦情が | Pardon me ma'am, but We received some complaints about noise. |
色んな情報をもらったりしました | I came to make acquaintance with social media consultants there. |
苦情を言う者は いないさ | I don't think you'll hear any complaints. |
オカマ野郎め 苦情に対して 暴言ですね | I express myself well in writing, as opposed to Fredrik. |
階下から 水漏れの苦情があったので | Oh,uh,a couple downstairs said the ceiling was dripping. |
あんたがしゃべったのも 私に同情したからじゃない 私を苦しめるためだろう | It's not for pity of me you confessed that you put them together, but to make me suffer even more. |
彼がもう一度私達に苦情を言えば 警察沙汰になりますよ | He'll call us again, and then he'll call the police. |
憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの | Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff. |
哀れみの感情が高まったときも寄付して 他の誰でもない自分の苦しみが 和らぐのです | I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's. |
一度くらい苦しんでみて 苦しくてもまた笑ってみる | I need you to say I don't know can't understand love is difficult |
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか | Through whom am I to make my complaint, then? |
子どもは生まれたときから苦しみを背負っています | Let me tell you what we think about children. |
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない | An increase in customer complaints could signal a decline in business. |
示しています 様々な情報をからめたものです | This graph represents what we're dealing with now in the built environment. |
306号室の彼への苦情もない 理想的な住人でした | l never heard a single complaint from the tenant... in apartment 306, and nobody ever complained about him. |
このことを話すと 彼らはこんなふうに反応します 素晴らしい 苦役も労苦も なくなって | Now, when I talk about this with my friends in Cambridge and Silicon Valley, they say, |
気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず | Slave labour! Futile drudgery! |
コインの山からエサを探すのも苦にしません 彼らが幸せを享受しだしたら | Now, they're used to the sound of the machine, and they keep coming back, and digging out these peanuts from amongst the pile of coins that's there. |
マニーとワンダに 苦情はない | Manny doesn't have these issues. Neither does wanda. |
僕が心配していたのは 彼女がまだ怒っていて 苦情を申し立てるかも と | Only i felt like maybe she would still be mad at me and,like,complain. |
苦しくてたまらない | I used to think so, but i don't now. |
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか | Could you send me more information by email? |
トムはその試験について苦情を言った | Tom complained about the exam. |
ダローが苦情を言って 会社が スキラーを移動してるし... | Dallow is on my back, and the company is moving scylla... |
関連検索 : 苦情を受けました - 苦情を作りました - 苦情を務めました - 苦情を解決します - 苦情を管理します - 苦情を解決します - から最も苦しみます - をもたらしました - をもたらしました - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします