"荷物の取り扱い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
荷物の取り扱い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
荷物 取りに来たの | I've come for my things. |
荷物 取りに来た | I'm just grabbing my shit. |
荷物取りに行こっ | Hey, let's get our luggage! Yeah. Yeah! |
元カレがいて 荷物取りに行けないの | Hello. You by yourself? Not any more, if I can help it. |
荷物を取りに寄っただけ | Cool. I'm just grabbing some stuff. |
すぐその荷物を取りに人をやりなさい | Send for the baggage immediately. |
荷物 取ってきます | I'll just go grab my stuff. |
荷物を受け取ろう | Well, let's get your bag. |
荷物を取ってくるわ | I'll get my things. |
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている | Zoology and botany deal with the study of life. |
荷物を取ってくるわね | Let me get my things. |
荷物を取ってこようか | Oh, maybe I should go in and get your things, huh? |
手荷物受取所で待っています | I will be waiting for you at baggage claim. |
荷物は受け取ったか あぁ | You get your care package? |
ディーツ中尉の班が荷物を受け取る | Dietz and his team will retrieve a package. |
フライトよりも待合い 荷物の受取り 合い間で疲れてるんだ | No, I had a long wait on the tarmac at JFK, then a long wait at the passenger loading and unloading zone at SFO, and in between there was a long flight. |
既に 荷物を受け取りましたか ああ 届いてる | it just arrived. |
どこで荷物を受け取るのですか | Where can I pick up my baggage? |
科学者は主として物質の問題を取り扱う | Scientists deal mainly with physical matters. |
娯楽システムや荷物を取り除いても結果は同じです | Remove the seats. The plane still catches fire. Remove the air conditioning system and repeat the whole thing. |
どこで荷物を受け取るのでしょう | Where do I claim my bags? |
私たち お爺さんの荷物を取りに行きましょう | He said he'd be fine as long as he's careful. |
荷物はどこで受け取れますか | Where can I get my baggage? |
遺失物取扱所はどこですか | Where is the lost and found? |
何の荷物 | What's all this baggage for? |
俺の荷物? | All day they come. small boxes. |
荷物 | Huh? |
荷物 | Luggage? |
荷物 | A package. |
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています | This aircraft company deals with freight only. |
ディーツ中尉の班が乗り込んで そこで荷物を受け取る | Lieutenant Dietz and his team will board the rig and retrieve a package. |
それじゃあ 君の荷物を取ってくるよ | Let me go get your things. |
輸送荷物に取り付けていたようです FedExの箱に付いてくる | We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other. |
遺失物取扱所に行けばどうだ? | go down to the lost and found with the rest of them. |
彼らもGlassをつけていて 私達の荷物を受け取りましたね | So we got, actually, a few bikers up there for this eventuality. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
私は荷物を持っていない ない荷物とロシア | Look at the weather. So we get your luggage? |
息子の荷物があります | I've got Danny's backpack and all his stuff. |
持ち物をとりに行く? 荷物はない | Oh, when do you want to go back into the city to pick up your bags and things? |
一番近い遺失物取扱所はどこですか | Where is the nearest lost and found? |
君の荷物は? | We're going to miss you. What happened to your luggage? |
僕の荷物だ... | All my stuff's in here. |
何の荷物よ? | what package? |
コナーの荷物よ | Connor's box. |
手荷物はどこで受け取るんですか | Where do I claim my baggage? |
関連検索 : 手荷物取り扱い - 負荷の取り扱い - 出荷の取り扱い - 優先手荷物取り扱い - 物流取り扱い - 貨物の取り扱い - 穀物の取り扱い - 動物の取り扱い - 薬物の取り扱い - 動物の取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い