"荷重支持能力"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

荷重支持能力 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

重荷を... その重荷を...
the load...the load.
おそらく第二のリングが 重荷を支えてる
I'm guessing this secondary ring, that's also load bearing.
支払能力があるとは
Solvent means, am I good for the money?
重荷が
One cannot move the weight
重荷って?
What do you mean, crowding me?
重力に対する能力をテストします
Test your skills against gravity
その重い荷物を私に持たせて下さい
Let me relieve you of that heavy parcel.
でも 支払能力はあるわけです
Maybe I would have to borrow gold from someone else.
もう一つは支持者と経済力
One is you've got to have a great idea.
荷物を持て 持て
Get your stuff. Get your stuff. Get it.
重荷ではないよ
I will burden you no more.
重荷ではないよ
You have never been a burden.
荷物を持て
( suspenseful theme playing ) Get your stuff, mister.
能力が備わっています これも コンピュータに持たせたい能力です 能力が備わっています これも コンピュータに持たせたい能力です
It's clear that we have this capability of marking out the set of pixels which correspond to a single object.
支配的な力を持つ テストステロン溢れるリーダーが
But really, power is also about how you react to stress.
高額な治療を迫っても 支払い能力が
But, you know, you have to tell people what can be done.
だから わたしは支払能力があります
So my assets are 3,300.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened soul bears another soul s burden?
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul laden bears the load of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul bears the burdens of another soul.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no laden one shall bear another's load,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no bearer shall bear another s burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul shall bear another's burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burdens will bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no soul shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another
彼は重荷に喘いだ
He panted under a heavy load.
大変な重荷なんだ
Please. It's such a burden.
重荷になる 行くぞ
He's dead weight. Come on.
重荷になりたくない
I release you from your duty.
私が重荷になったの?
Or am I crowding you?
年寄りには荷が重い
I'm getting too old for this sort of thing.
重荷になりたくない
I will burden you no more.
それが多くの技能と能力を持つあなたが
And that underlies your specialization.
その才能を持っています 私はその能力を
We seem to be the only species in four billion years to have this gift.
荷物持て... 出発だ
Janitor, my ass.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ
To prevent hijacks, all carry on baggage is carefully inspected.
人間は話す能力を持っている
Man has the ability to speak.
十分な生産能力を持っている
I'm the most efficient guy in town.

 

関連検索 : 荷重支持 - 支持荷重 - 荷重支持フレーム - 荷重支持部 - 耐荷重能力 - 耐荷重能力 - 耐荷重能力 - 高耐荷重能力 - 支持力 - 支持力 - 重力負荷 - 重力負荷 - 圧力荷重 - 負荷能力