"落ち込みの"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

落ち込みの - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

落ち込み野郎
Just slumming.
さて この状態に落ち込み
So, it's a fake real.
これだ この落ち込みを見ろ
There. See that dip?
彼は酷く落ち込みました
Nice presentation, but the merger is canceled.
ショックで 落ち込みそうだから
'Cause you're gonna see him, and you're gonna get freaked out. It's gonna be more for you to worry about.
ちょっと落ち込んでるみたい.
You just seem down.
見てのとおり落ち込みました
That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there.
仕事も休み 落ち込んだあげく...
You've got no other choice. We can't just wait and let her kill us.
全く落ち込んだ気配もみせず
I never see that back up on you.
むやみにわなに落ち込むかも
We may be walking blind into what could very well be a hostile situation.
本当に落ち込みましたが やがて
Honestly, we went down.
落ち込みただ 何故 と問い続けた
Oh, there were days when I had no strength to go on
落ち込んでって
Are you blaming yourself?
落ち込んでるね
aren't you?
落ち込んだだろ
You must be upset, though.
落ち込むのは早いわ
Marty, one rejection isn't the end of the world.
近頃の落ち込みようが やっと分かったぜ
JiHoo... did he know about this the whole time?
私はすぐ落ち込み 不安や周囲の期待のプレッシャーで
At least that's how it seemed.
きっと落ち込むわ
And I said, What? And she said,
落ち込んでるんだ
Now what do you want?
ベイビー 落ち込まないで
Baby girl, don't even let that get you down.
彼は落ち込んでいる
He is depressed.
トムは落ち込んでいる
Tom is disappointed.
トムは水に落ち込んだ
Tom fell into the water.
僕だったら 落ち込む
I'd be upset if I were you.
スタンは落ち込んで ボロボロだ
Stan's hurt. He's in pain.
落ち込むことないわ
It's not a very attractive trait, Bill.
そりゃ落ち込むよな
Must've been, like... depressing.
ここが大躍進政策で 中国は落ち込みます
Health services were provided.
吸い込まれたように落ち込んで
That would suck you right down with him.
落ち込まないように
Never brings me down
時々 すごく落ち込んで
He could just get... so depressed sometimes.
だから 落ち込まないで
Now, listen to me, don't dwell on the negative.
健相当落ち込んでたよ
Ken was pretty depressed...
遅かれ早かれ エネルギー放射は物質のそれ以下に落ち込み
Early on, universe must be dominated by radiation.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
突然言われました 私はひどく落ち込みました
And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do.
彼女は落ち込んでいたわ
She was depressed.
彼は最近落ち込んでいる
He is depressed lately.
デフレが進んで 落ち込む経済
No way of knowing from the TPP
あぁ それって落ち込むな
Now I'm really depressed.
父が死んで落ち込んでて
I was very sensitive because of the death of my father.
ロバの死体はマズイだろうと みんなに怒られました 落ち込みながら
People were very upset, very angry that I was showing these dirty sides of Cairo, and why didn't I cut the dead donkey out of the frame?
うちにかえるわ 落ち込んできた
What?!
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない
The decline is not so deep after seasonal adjustment.

 

関連検索 : 生産の落ち込み - 事業の落ち込み - 輸出の落ち込み - 雇用の落ち込み - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込んだ - 落ち込んだ - 落ち込んで - 落ち込んセンター - 落ち込ん値 - 持ち込み