"落ち込みの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
落ち込みの - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
落ち込み野郎 | Just slumming. |
さて この状態に落ち込み | So, it's a fake real. |
これだ この落ち込みを見ろ | There. See that dip? |
彼は酷く落ち込みました | Nice presentation, but the merger is canceled. |
ショックで 落ち込みそうだから | 'Cause you're gonna see him, and you're gonna get freaked out. It's gonna be more for you to worry about. |
ちょっと落ち込んでるみたい. | You just seem down. |
見てのとおり落ち込みました | That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. |
仕事も休み 落ち込んだあげく... | You've got no other choice. We can't just wait and let her kill us. |
全く落ち込んだ気配もみせず | I never see that back up on you. |
むやみにわなに落ち込むかも | We may be walking blind into what could very well be a hostile situation. |
本当に落ち込みましたが やがて | Honestly, we went down. |
落ち込みただ 何故 と問い続けた | Oh, there were days when I had no strength to go on |
落ち込んでって | Are you blaming yourself? |
落ち込んでるね | aren't you? |
落ち込んだだろ | You must be upset, though. |
落ち込むのは早いわ | Marty, one rejection isn't the end of the world. |
近頃の落ち込みようが やっと分かったぜ | JiHoo... did he know about this the whole time? |
私はすぐ落ち込み 不安や周囲の期待のプレッシャーで | At least that's how it seemed. |
きっと落ち込むわ | And I said, What? And she said, |
落ち込んでるんだ | Now what do you want? |
ベイビー 落ち込まないで | Baby girl, don't even let that get you down. |
彼は落ち込んでいる | He is depressed. |
トムは落ち込んでいる | Tom is disappointed. |
トムは水に落ち込んだ | Tom fell into the water. |
僕だったら 落ち込む | I'd be upset if I were you. |
スタンは落ち込んで ボロボロだ | Stan's hurt. He's in pain. |
落ち込むことないわ | It's not a very attractive trait, Bill. |
そりゃ落ち込むよな | Must've been, like... depressing. |
ここが大躍進政策で 中国は落ち込みます | Health services were provided. |
吸い込まれたように落ち込んで | That would suck you right down with him. |
落ち込まないように | Never brings me down |
時々 すごく落ち込んで | He could just get... so depressed sometimes. |
だから 落ち込まないで | Now, listen to me, don't dwell on the negative. |
健相当落ち込んでたよ | Ken was pretty depressed... |
遅かれ早かれ エネルギー放射は物質のそれ以下に落ち込み | Early on, universe must be dominated by radiation. |
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している | The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. |
突然言われました 私はひどく落ち込みました | And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do. |
彼女は落ち込んでいたわ | She was depressed. |
彼は最近落ち込んでいる | He is depressed lately. |
デフレが進んで 落ち込む経済 | No way of knowing from the TPP |
あぁ それって落ち込むな | Now I'm really depressed. |
父が死んで落ち込んでて | I was very sensitive because of the death of my father. |
ロバの死体はマズイだろうと みんなに怒られました 落ち込みながら | People were very upset, very angry that I was showing these dirty sides of Cairo, and why didn't I cut the dead donkey out of the frame? |
うちにかえるわ 落ち込んできた | What?! |
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない | The decline is not so deep after seasonal adjustment. |
関連検索 : 生産の落ち込み - 事業の落ち込み - 輸出の落ち込み - 雇用の落ち込み - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込む - 落ち込んだ - 落ち込んだ - 落ち込んで - 落ち込んセンター - 落ち込ん値 - 持ち込み