"薬局のトレーニング"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
薬局のトレーニング - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ブライアント薬局 | Have a pleasant visit, sir. Good day. Bryant's drug store. |
薬局だ | The dispensary. |
ボブの薬局が | No need to keep stuff in the office. |
薬局へ行って薬を買う | I go to the pharmacy and buy medicine. |
薬局で検査薬が買える | They're selling testing kits at the drugstores. |
薬局部局を旅する億5000万 ドル | Who is she? |
麻薬取締局の あのスタンスフィールドよ | Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, room 4602. |
我慢して 薬局で胃薬を買うわ | Hold on. I'll find us a drugstore, get you some pepto. |
薬局までお使いを | Now, I want you to go down to the chemist. |
私は麻薬取締局の者です | I'm with the Drug Enforcement Administration. |
そして 薬局から薬を持ってきます | They take the dirty dishes back to the kitchen. |
入って 薬局は台所よ | Come on in Ethan. The pharmacy is in the kitchen. |
ガルウェイで薬局を経営してるのよ | Why, that's Henry Mesta. |
FDA (食品医薬品局) の試算では | (Laughter) |
薬局のおばちゃん うん 平熱 | Slight fever. |
なぜアメリカ食品医薬品局は | And so you're asking yourself, |
実際には食品医薬品局 | FDA, actually. |
この近くに薬局はありますか | Is there a pharmacy nearby? |
名はスタンスフィールド 麻薬取締局の4602号室に | His name is Norman Stansfield and he's in room 4602 in the DEA building, 26 Federal Plaza. |
これは米食品医薬品局が | Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? |
薬局への交通手段があるかしら | I think, can the family read the prescription? |
麻薬取締局の義弟は おしまいだ | That DEA brotherinlaw? Screwed. You were right under his nose. |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
なあ 薬局では手に入らない | This ain't no farmacia. |
耳のトレーニング | Ear training |
全米の薬局で 買えた時代もあった | Used to sell it over every counter at every pharmacy across America. |
それがここにきます 医者 薬局 | I think I can give a go at it. And then correct me, expose my ignorance. |
薬局はここからたった1ブロックだ | I gave you thirty cents The drugstore is only a block from here. |
麻薬取締局 連邦捜査機関です | Yeah. That's the Drug Enforcement Administration. |
今年の8月には アメリカ合衆国の医薬品局が | Already, I'll give you an example. |
薬局は何時まで開いていますか | Until what time does your pharmacy stay open? |
バスで死んだ女性は麻薬取締局で | The woman who died on the bus, whose backpack was stolen, |
彼の母親は15年間薬局を経営している | His mother has been running a drugstore for fifteen years. |
義弟が麻薬取締局の 捜査官だとバレたら | And what happens when he finds out that my brotherinlaw is a DEA agent? |
新薬の使用が当局に承認されたからね | A new drug has just been approved called Thorazine. |
トレーニング場 | Training grounds? |
トレーニングだ | Your training. |
トレーニングに | It's training videos. |
家族が麻薬取締局のやつらに 殺されたの | My family got shot down by DEA officers because of a drug problem. |
一番近い薬局はどこにありますか | Where's the nearest drugstore? |
一番近い薬局はどこにありますか | Where is the nearest drugstore? |
薬局 シカゴ か郵便番号を打ち込みます | Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. |
薬局の奥で何をしてるか 分からないだろ | They won't do it in front of you. They're going in the back. There's something wrong with it. |
マスターのトレーニングの陰で | All thanks to your training, Master |
トレーニングは終わりだ トレーニングは終わりだ | Training is over... Training is over... |
関連検索 : 薬局の薬 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局のラベル - 薬局のマスター - 薬局のディレクター - 薬局のマージン - 薬局のカウンター - コミュニティ薬局 - 薬局チェーン - 薬局アシスタント