"薬物不耐症"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
薬物不耐症 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不眠症の標準薬よ | Like I said, standard treatment for insomnia. |
ワース伍長の症状は 薬物が原因よ | Steroids. |
それベリーニ症の薬 | Use him for what? |
それベリーニ症の薬 | Is that my... Bellini's medication? |
薬物に対する耐性が強くなってきた | You're building up a tolerance. |
薬物依存症から立ち直るのに 苦労したでしょう | You had an extremely difficult time overcoming your drug addiction,did you not? |
薬物 | It's like a pack of wild Cujos ripping up the flesh of the American people. human imitating dog barking Drug lords! |
不眠症です | I can't sleep at night. |
不妊症です | I'm sterile. |
むずむず脚症候群の薬が | We bought extra large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome. |
不老不死の薬だ | The Elixir of Immortality. |
俺 不感症だし | Besides, I'm frigid. |
麻薬の症例は たくさん見た | I've done a lot of consulting work with narcotics. |
あの薬は症状が出ると伝えた | I told you my compound would take you places. |
薬物実験? | Tooth paste? |
不安や不眠症でも 頼んだよ | Anxiety, sleeplessness. You get the picture. |
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ | Her husband is heavily dependent on drugs. |
不感症のようです | I'm afraid I'm frigid. |
不眠症になるなよ | I wouldn't lose any sleep over it. |
不眠症なのですか | Do you have trouble sleeping, my Lady? |
数年来の不眠症で | I've had trouble sleeping for the past, I don't know, couple of years. |
薬物取締を | Drug Enforcement Unit. |
一般的診断分類で 薬物中毒やアルコール依存症を含む 精神病率 そして | levels of trust, obesity, mental illness which in standard diagnostic classification includes drug and alcohol addiction and social mobility. |
借金漬けで 太っていて 依存症が多く 薬物治療に頼る集団です | We are the most in debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history. |
その結果 5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された | As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. |
不平不満を治す薬はない | No medicine can cure a man of discontent. |
薬物の影響は | He's drugged? |
その後 合併症で不妊に | And complications left me unable to have children. |
薬物を注入すると 依存症患者の脳では ドーパミンの放出が見られます 問題は | When the addict shoots cocaine, when the addict shoots crystal meth or almost any drug, they get a hit of dopamine in their brain. |
私の経験では あなたは薬物依存症 患者の挙動にぴったり一致するわ | Because according to my standards, you fit the model of drugseeking behavior. |
薬物療法も拒み | Pain, but that you won't accept medication |
薬物 アルコールの問題は | Any drug or alcohol issues? |
不老不死の薬は一つしかない | There is only one Elixir of Immortality. |
不眠症で2回離婚してる | He was a fucking maniac. He was working Narcotics before that. |
あー 自分不感症ですから | Ah, no matter, I'm frigid. |
薬物犯罪と見なし | Under normal sentencing procedures, |
薬物を投与しても | It evolves. |
食べ物に医薬品だ | Food. |
薬物投与も必要だ | And you'd be heavily drugged. |
薬物にふけられた | We were drugged, obviously. |
この薬に耐性を持っていたとき このタンパク質を阻害する化学物質を与えることで その人を同じ薬で | In fact, it means that if a patient comes in and they're resistant to this drug, then if we give them a chemical to block this protein, then we can treat them again with the same drug. |
また薬剤耐性を 調べることもできます | So, you could effectively see how effective your cancer drug treatment is. |
彼は不眠症にかかりやすい | He is subject to insomnia. |
人間のガン発症のリスクを 減らすことに使われています 非ステロイド系抗炎症薬の | And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. |
その通り 彼等は投薬量増加に 耐えている | Why? Because it might interfere with your experiment? |
関連検索 : 食物不耐症 - ガラクトース不耐症 - リジン不耐症 - フルクトース不耐症 - 運動不耐症 - 胃腸不耐症 - 風邪不耐症 - 小麦不耐症 - 起立不耐症 - 牛乳不耐症 - 乳糖不耐症 - 乳製品不耐症 - 薬耐性 - 不定形耐火物