"薬物不耐症"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

薬物不耐症 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

不眠症の標準薬よ
Like I said, standard treatment for insomnia.
ワース伍長の症状は 薬物が原因よ
Steroids.
それベリーニ症の薬
Use him for what?
それベリーニ症の薬
Is that my... Bellini's medication?
薬物に対する耐性が強くなってきた
You're building up a tolerance.
薬物依存症から立ち直るのに 苦労したでしょう
You had an extremely difficult time overcoming your drug addiction,did you not?
薬物
It's like a pack of wild Cujos ripping up the flesh of the American people. human imitating dog barking Drug lords!
不眠症です
I can't sleep at night.
不妊症です
I'm sterile.
むずむず脚症候群の薬が
We bought extra large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.
不老不死の薬だ
The Elixir of Immortality.
俺 不感症だし
Besides, I'm frigid.
麻薬の症例は たくさん見た
I've done a lot of consulting work with narcotics.
あの薬は症状が出ると伝えた
I told you my compound would take you places.
薬物実験?
Tooth paste?
不安や不眠症でも 頼んだよ
Anxiety, sleeplessness. You get the picture.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ
Her husband is heavily dependent on drugs.
不感症のようです
I'm afraid I'm frigid.
不眠症になるなよ
I wouldn't lose any sleep over it.
不眠症なのですか
Do you have trouble sleeping, my Lady?
数年来の不眠症で
I've had trouble sleeping for the past, I don't know, couple of years.
薬物取締を
Drug Enforcement Unit.
一般的診断分類で 薬物中毒やアルコール依存症を含む 精神病率 そして
levels of trust, obesity, mental illness which in standard diagnostic classification includes drug and alcohol addiction and social mobility.
借金漬けで 太っていて 依存症が多く 薬物治療に頼る集団です
We are the most in debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history.
その結果 5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
不平不満を治す薬はない
No medicine can cure a man of discontent.
薬物の影響は
He's drugged?
その後 合併症で不妊に
And complications left me unable to have children.
薬物を注入すると 依存症患者の脳では ドーパミンの放出が見られます 問題は
When the addict shoots cocaine, when the addict shoots crystal meth or almost any drug, they get a hit of dopamine in their brain.
私の経験では あなたは薬物依存症 患者の挙動にぴったり一致するわ
Because according to my standards, you fit the model of drugseeking behavior.
薬物療法も拒み
Pain, but that you won't accept medication
薬物 アルコールの問題は
Any drug or alcohol issues?
不老不死の薬は一つしかない
There is only one Elixir of Immortality.
不眠症で2回離婚してる
He was a fucking maniac. He was working Narcotics before that.
あー 自分不感症ですから
Ah, no matter, I'm frigid.
薬物犯罪と見なし
Under normal sentencing procedures,
薬物を投与しても
It evolves.
食べ物に医薬品だ
Food.
薬物投与も必要だ
And you'd be heavily drugged.
薬物にふけられた
We were drugged, obviously.
この薬に耐性を持っていたとき このタンパク質を阻害する化学物質を与えることで その人を同じ薬で
In fact, it means that if a patient comes in and they're resistant to this drug, then if we give them a chemical to block this protein, then we can treat them again with the same drug.
また薬剤耐性を 調べることもできます
So, you could effectively see how effective your cancer drug treatment is.
彼は不眠症にかかりやすい
He is subject to insomnia.
人間のガン発症のリスクを 減らすことに使われています 非ステロイド系抗炎症薬の
And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people.
その通り 彼等は投薬量増加に 耐えている
Why? Because it might interfere with your experiment?

 

関連検索 : 食物不耐症 - ガラクトース不耐症 - リジン不耐症 - フルクトース不耐症 - 運動不耐症 - 胃腸不耐症 - 風邪不耐症 - 小麦不耐症 - 起立不耐症 - 牛乳不耐症 - 乳糖不耐症 - 乳製品不耐症 - 薬耐性 - 不定形耐火物