"薬物難治"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
薬物難治 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
薬物治療はしないと | I was told you don't medicate. |
それに... 薬物治療の前にね | And you know... before the medication kicks in... |
健康のために薬物治療を受けたり | Now, I'm not anti hospital. |
薬物治療をしてるし ママに殺されるよ | She's on medication. My mom's gonna kill me. |
我々は... 治療薬だ | And we are the cure. |
薬物 | It's like a pack of wild Cujos ripping up the flesh of the American people. human imitating dog barking Drug lords! |
たいていはトークセラピーと 薬物の混合による治療です | this is a curable disease, with present medicine and present technology. |
薬物治療や心理学的治療を開発して 無作為割り付け盲検法で | And best of all, we were able, in the last 50 years, to invent drug treatments and psychological treatments. |
それでも我々は 薬物依存者を非難します | Which causes the greater harm? |
薬物実験? | Tooth paste? |
薬が彼の病気を治した | The medicine cured him of his illness. |
この薬は 病気を治すわ | We know that this... makes you better. |
HIVの治療に必要な薬ARVs(抗レトロウイルス薬 の費用が | In 2002, they were facing a different battle. |
不平不満を治す薬はない | No medicine can cure a man of discontent. |
薬物取締を | Drug Enforcement Unit. |
この薬で君の頭痛は治るよ | This medicine will take care of your headache. |
金は出すから治す薬をくれ | Give me something to make it go away. I don't care what it costs. |
ラットの体は治療薬を拒絶した | The rat's body has rejected the cure. |
治療が難しいのです | That's why cancer is such a difficult disease to treat. |
薬物の影響は | He's drugged? |
この薬を飲めば風邪は治るよ | This medicine will clear up your cold. |
我慢強く 薬で治療しましょう | We would want to avoid that path. |
これらの治療薬の効果と質に | And this is the 21st century. |
もう一つは特効薬であるキニン 又はその抽出物での治療でした | One was killing the mosquitos with DDT. |
薬物療法も拒み | Pain, but that you won't accept medication |
薬物 アルコールの問題は | Any drug or alcohol issues? |
借金漬けで 太っていて 依存症が多く 薬物治療に頼る集団です | We are the most in debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history. |
この薬を飲めば胃痛が治ります | These pills will cure you of your stomach ache. |
この薬を飲めば風邪も治せるよ | You can get rid of the cold if you take this medicine. |
この薬で君の風邪は治るだろう | This medicine will cure your cold. |
私はこの薬で風邪を治しました | I cured my cold with this medicine. |
治療薬はほとんど完成している | The cure is nearly complete. |
薬物犯罪と見なし | Under normal sentencing procedures, |
薬物を投与しても | It evolves. |
食べ物に医薬品だ | Food. |
薬物投与も必要だ | And you'd be heavily drugged. |
薬物にふけられた | We were drugged, obviously. |
薬だけを頼りにしても治らないよ | You can't rely on medicine alone if you want to get well. |
俺を治す新特効薬をもってるんだ | let's hear it. |
私たちは治療薬の安全性の判断を | I mean, this works as long as it's to correct others. |
薬物はタンパク質に結合し | Proteins are targets for drugs. |
木曜の夜は 薬物乱用 | Tuesday night it's school violence and bullying. |
薬物の匂いのようだ | It is a type oil. |
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ | This medicine will cure you of your stomach ache. |
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります | This medicine will ease your cramps. |
関連検索 : 薬物治療 - 薬物治療 - 非薬物治療 - 難治 - 難治例 - 難物 - 治験薬 - 治療薬 - 治験薬 - 治験薬 - 治療薬 - 治療薬 - 治験薬 - 治験薬