"融資銀行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
融資銀行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
彼らは 資産をA銀行に融資しました | And so that cash ended up here. |
銀行はその会社に融資をした | The bank accommodated the company with a loan. |
パパは銀行に 融資を頼んでるの | Papa went to the bank to ask for another loan. |
銀行は 融資に頭金は必要ないと | And then if we go to, let's say, 2003. |
たぶんD銀行もA銀行に融資をしているでしょう | And of course, everybody who had loans to Bank A, maybe |
下落します そして C銀行の状況は F銀行からの融資の | People start shorting the stock, the stock go starts going down. |
借金はただ 銀行融資の可能性があります | Debt's a little different. |
全ての銀行が 今は 私は誰にも融資をしないと | Because all the banks are getting scared now. |
私が銀行に行って家を買う為に 融資を受けるときに | Well I have no debts, so I have 250,000 in cash, total. |
文字通り 銀行融資かもしれなく 銀行に行き 600万ドル課して下さいと言います | Debt could be just in the form of a bank loan. |
この銀行は慎重な融資をしていたと考えています | Let's say this guy gives the keys back to this bank. |
誰かが銀行からお金を借りる時 銀行はとても 詳細の融資要件を 持っています | Before, in the case we did in the first video, when someone just borrows from the bank, the bank has very specific |
投資銀行には 行くと | So how does that work? |
その様な感じですね それは ただ銀行の融資になります | Or you maybe have to come up with a new loan or something like that. |
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの | I'd like to get a bank loan how do I go about that? |
A銀行に融資をしている全ての人が 突然それを恐れます | So maybe this asset right here was also a loan to Bank A. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
私の銀行はとても融通がきく銀行だとしましょう | And, for the sake of argument |
投資銀行があります | So let me delete this. |
その金融不祥事を起こした主な人物は ABC投資銀行の社長です | The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. |
いくつかのローンの期日が来たからです この場合では A銀行はB銀行からのいくつかの融資の | Because maybe one bank does fail, some of its loans come due. |
今 もうみんな 噂を耳にしてるだろう 銀行は融資をしてくれない | Now, I know there have been some rumors going around that the bank is no longer funding us. |
投資銀行は 少なくとも | So now the Special Purpose Entity is the owner of the mortgages . |
これは 投資銀行ですね | They'll sell the loans to like, let's say, Bear Stearns. So that's an investment bank. |
投資銀行家になるとは | What's it like being an investment banker? |
この銀行に10 を支払います これは投資銀行です しかし 投資銀行は 彼らのバランスシート上では | We're now going to make all of our mortgage payments, the 10 payment, to this bank, this investment bank. |
今私は 商業的な銀行と投資銀行のどちら共の | So essentially, these banks have a bunch of assets. |
半年後に銀行融資を受けたいのだが 今から何を準備すればいいのか | I want to get a bank loan in half a year's time what should I be doing now? |
B銀行の資産と呼ばれます B銀行のバランスシートでは 私達はA銀行のAローンと | And if this is a loan from Bank B, Bank B would have an asset called loan to Bank A. |
もしあなたが融資を得られなく 新しい融資も | Well we learned what happens. |
良い銀行からの融資がうまいかもしれません これらは関係ありません | And another company might be better at somehow getting better financing from the bank. |
現地での融資は | What are you carrying? |
融資を打ち切る | I'm pulling out of his scheme. |
或は ドルの貸し借りの金利が下がります 銀行間の一日のドルの融資の金利は | lower the interest rate for people buying and selling dollars, or I should say borrowing and lending dollars, not buying and selling. |
銀行は あなたの資産の75 まで | But it's roughly the right number. |
ここでは 販売側は投資銀行や | And maybe I should do a whole video on what sell side means, but since I said the word I'll tell you right now. |
長期的な融資と投資によって | And so with patient capital from Acumen and other organizations, |
IMFや国際決済銀行 金融安定化フォーラムといった | And it's clearly in the area of finance. |
創設したある銀行家は 行員たちに低所得の顧客の 役に立つ融資を推奨しているのです | There's a banker who created a for profit community bank that encouraged bankers I know this is hard to believe encouraged bankers who worked there to do well by doing good for their low income clients. |
ケイマンに銀行を持ってて... 麻薬資金の投資をしてる | Owns banks in the Caymans runs investment portfolios for offshore drug money. |
C銀行はここに資産を持ちます | Bank B has borrowed money from Bank C. |
投資銀行は普通 お金を預からず | That means for every dollar you deposit, it loans out about nine or 10. |
担保は 融資額以上の価値があります だから 競売にかけることで 簡単に 500,000 を取り戻せるはずです だから 銀行のリスク マネージャーはよい融資とみます | And if they default on it, I actually get an asset that's probably worth more than the loan amount, and I can auction that off and easily get my 500,000 back. |
政府の対策は 資金の融通を緩和して行きました 連邦準備銀行は金利を下げ 私たちは ファニーメイ フレディーマックに資金を供給して行きました | Every time we went through a recession, from the mid '80s, onwards, the government solution was to make financing easier. |
関連検索 : 銀行融資 - 銀行融資 - 銀行が融資 - 銀行の融資 - 銀行への融資 - 世界の銀行融資 - 銀行の融資契約 - 優れた銀行融資 - 銀行・金融 - 金融銀行 - 伝統的な銀行融資 - 国際的な銀行融資 - 銀行と金融 - 非銀行金融