"行うことを検討"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
行うことを検討 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
服を着させることを検討しよう | I'll see about assigning them some clothes. |
検討しよう | I'll consider it. |
検討しよう | Let's look them over for assignments. |
国連を使うことを再検討できます | We can always revisit the un option. |
サンプルを送ることは検討する | Maybe expendable. I'll get your samples out to Dietrich. |
検討の結果 おめでとう | We took a look at everything, and congratulations. |
銀行の後 彼らを 出せるか どうか 検討しよう | After the bank, we'll figure out if we can bust them out. |
詳しく検討しよう | Let's see if the details bear him out. |
その問題を再検討しよう | I'll reconsider the matter. |
その問題を再検討しよう | Let's reconsider the problem. |
私が言ったことを検討したまえ | And consider what I have said. |
検討します 民のことを考えねば | I will consider his words, and take thought for my people. |
検討中です | Yeah,I'm weighing things. |
それは既に決定しています 検討に検討を重ね | A decision has been made. |
一応 検討してみよう | We'll see about that, Mr. Tucker. |
そのことはまだ検討中です | The matter is still under discussion. |
それは検討すべきことです | That's something to think about. |
そして これらのアイディアを検討し | like in each of those categories? |
スティーブ このパンフレットを再検討してくれ | Steven, I want you to review this packet. |
私はこのアイデアにいっそうの検討を加え | And it is an absolutely virgin market. |
検討する価値はあると思うわ | I'd have to advise you all to seriously consider it. |
検討しましょ | Let's work it in. |
検討してくれ | Think about it, boys. |
これには検討に値する | While that might be a somewhat morbid thought, |
オファーを検討中でしたが | Yeah,I'm currently weighing an offer, but with this opportunity,I need to reevaluate. |
収益化を検討中だが | I say it's time to start making money from The Facebook, but Mark doesn't want advertising. |
予算を検討し コストを削減することにした | I reviewed the budget, and decided to cut costs. |
showというルーチンもあり これは全確率フィールドを検討して | I just return the corresponding posterior distribution. |
議論を行い アリストテレスの考えが 今日の問題を検討 | Aristotle's theory of justice, and then have a discussion here to see whether Aristotle's ideas actually inform the way we think and argue about questions today. |
前向きに検討しとくね | I'll take it into consideration. |
トムとメアリーは離婚を検討している | Tom and Mary are considering divorce. |
よく検討してから言うわ | I reserve the right to redeem mine at a later date. |
じっくり検討しましょう | We should take this slow. |
役職について検討しよう | I'll see what I can do about an official role. |
検討に値します | Real enough to loop you in. |
もう少し検討しましょうよ と私が言うと | I said, Why? These are important decisions. |
この課題を検討するにあたって | And yet, that's a really important practical view of the world. |
何を第一とするか 再検討することを勧めるよ | I suggest you reexamine your priorities. |
検討してから 上司のところに戻り | Well, I guess maybe you could. Let's run the numbers here. |
次の会合で検討してみよう | Let's kick it around at the next meeting. |
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください | Please consider us in the future for all your travel needs. |
その件は検討中だ | The matter is now under consideration. |
ご検討頂くために | For your consideration. |
検討はされてるの | Has it been considered? |
問題を再検討してみます | I'll reconsider the matter. |
関連検索 : STHを行うことを検討 - することを検討 - 実行を検討 - これを検討 - 含めることを検討 - 含めることを検討 - かどうかを検討すること - このオファーを検討 - このオプションを検討 - 検討しようとし - 行うこと - ヨガを行うこと - 検討しよう - 検討しよう