"行く道を越えて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

行く道を越えて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

白の塔を越えて 港へ行くんだ
They're going to the harbor beyond the White Towers.
銀行へ行く道を教えて下さい
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい
Please tell me how to get to the bank.
鳥が海を越えて行った
The birds went across the sea.
宗教を越えた道徳観 信仰や 大陸も越えた道徳観 他人の痛みを分かち合うだけでなく
What these pictures demonstrate is that there is a moral sense across all religions, across all faiths, across all continents a moral sense that not only do we share the pain of others, and believe in something bigger than ourselves but we have a duty to act when we see things that are wrong that need righted, see injuries that need to be corrected, see problems that need to be rectified.
駅へ行く道を教えてください
Please show me the way to the station.
その船は昨日赤道を越えた
That ship crossed the equator yesterday.
彼は国境を越えて行った
He passed across the border.
駅に行く道を教えてくれますか
Can you tell me how to get to the station?
バス停に行く道を教えてください
Show me the way to the bus stop.
新宿に行く道を教えてください
Will you tell me how to get to Shinjuku?
7つの海を越えてキミに会いに行くよ と
I'm the man, and I have to reciprocate.
今もそうですが 道徳が行動を追い越して
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
その銀行に行く道を教えてくれませんか
Will you show me the way to the bank?
彼らは国境を越えて行った
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った
They crossed the border.
越えて路を作っていく
It's we owners who are really protecting you.
山越えの道は狭く しかも急勾配だった
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
郵便局へ行く道を教えて下さい
Please tell me the way to the post office.
魂の行く道を阻み 捕える
It blocks the spirit's passage. Traps it.
博物館へ行く道を教えてくれますか
Will you show me the way to the museum?
水族館へ行く道を教えてくれますか
Can you show me the way to the aquarium?
雲を越え 空高く
Above the clouds
誰も気づかないのです 山道を越え
In fact, while we drove 140,000 miles, people didn't even notice.
自分を越える力を与えてくれた
It allowed me to expect more of myself.
赤道を越えて広がり いくつかは無人で 漁業が行われていない 手つかずの島です
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator and it has several uninhabited, unfished, pristine islands and a few inhabited islands.
京都駅へ行く道を教えてくれませんか
Will you tell me the way to Kyoto Station?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか
Can you direct me to the post office?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか
Will you tell me the way to his house?
動物園へ行く道を教えてくれませんか
Could you tell me the way to the zoo?
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる
Any person whatever can tell the way to the temple.
図書館に行く道を教えてくれませんか
Will you tell me the way to the library?
近く 月を越えて
It's near, beyond the moon
その山を越える山道は一つしかない
There is only one pass over the mountain.
京都駅に行く道を教えてもらえませんか
Will you tell me the way to Kyoto Station?
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた
He was kind enough to show me the way to the station.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた
The girl kindly told me the way to the museum.
駅へ行く道を教えて下さいませんか
Would you please tell me the way to the station?
そして飛行に乗って大西洋を 越え チューリッヒに行った
Then we got on the plane, transatlantic, flying to erm... Zurich.
大地を越えて突進してくるのを
And she said it was like a thunderous train of air.
あなたを連れて山を越えていく
I showed up. I...
君は裏庭のフェンスを越えてくれ
You've got to go over the back fence
ブルーのメスは 国境を越えていく
That blue stuff has crossed the border
すみませんが ヒルトンホテルへ行く道を教えてください
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.

 

関連検索 : 越えて行く - 行為を越えて - 越えて行くこと - うまく越えて - 秋を越えて - 嘘を越えて - ヨーロッパを越えて - ヘッドラインを越えて - フェンスを越えて - プロジェクトを越えて - 県を越えて - リスクを越えて - ウィンドウを越えて - リードを越えて