"行われていれば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
行われていれば - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
呼ばれれば隣室にも行くわ | I stay for the next tenant, if he wants me. |
最近われわれはしばしばそこへ行く | We go there often. |
現在行われている議論といえば | (Applause) |
全てのペーパーワークが適切に行われればね | Assuming all the paperwork is in order. |
15分で戻らなければ 行っていいわ | If I'm not back in 15 minutes, you can leave. |
そして それはしばしば株式公開 IPO で行われています | The company initially raises money by selling shares. |
これがあればどこに行っても迷わないさ | With this baby we'll never be lost! |
そうすれば調査が行われる | They would launch an investigation. |
人間は狂っていれば行動の責任は問われない | A madman is not accountable for his actions. |
あなたに言われて行ったのよ どうすればいい | You're the one who made me go in there. Look, what the hell am I supposed to do now? |
五感を通じて行われます 耳があれば | I mean, everything that is around you, through those five senses. |
わしについて来ればいいのだ うまく連れて行ってやる | I will be your guide. |
誘われれば 何処にでも行くと? | What makes you think I'd go anywhere with you? |
暴行が行われている | We have an assault and battery in progress. |
コード内のアサーションで結果のチェックが すでに行われていれば | First we need to generate on execution and second we need to check the outcome. |
行くなって言って そうすれば帰らないわ | I have to go to England, but I don't want to go. |
調査に行かなければならないわ | There's going to be research, and I'm going to be in on it. |
留まればわなに掛けられます 出て行けば一人になる! | Oh god! |
行きたければ 行けば | You can leave if you want. |
緑が出ていれば 進行中 | The green flag means you are racing. |
天気がよければ ヨットレースは明日行われる | The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. |
尾行されてないわ | No one's following me. |
隠れてれば 分からないわ | Look, just get under the bed. She can't see you here. |
いいわ それで行って | That's okay. Just go away. |
行けば良いわ | You should go. |
行きたければ行くといい | It's fine if you want to go. |
彼は呼ばれていて行かなければならなかった | He was sent for and had to go. |
不言実行 ガタガタ言わずにやればいいんだよ | Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. |
行きたければ行けばいい 君次第だよ | You may go if you wish, it's up to you. |
たとえば 次に台北で行われる | And, then, finally what's intriguing is cross cultural exchange of ideas. |
先生 通行料を払わねば通れぬ | In order to gain passage payment must be made |
教えてくれれば驚かないわ | Not if you tell me. |
連れて行って 教えてくれなければ | Unless somebody took me along and showed me. |
よろしければ整備に 連れて行きたいのですが わかった | If you don't mind, I'd like to take him down to maintenance. |
Ah... 全てが終わればいい | Oh stay with me |
万一雨が降れば 園遊会は行われないでしょう | If the weather should be wet, the garden party will not be held. |
万一雨が降れば 園遊会は行われないでしょう | If it happens to rain, the garden party won't be held. |
万一雨が降れば 園遊会は行われないでしょう | If by some chance it rains, the garden party won't take place. |
オーストラリアで 行われています | You know that already you can grow meat in vitro. |
レティー マドレーヌは行われている | Lettie, the Madeleines are done |
取引は行われている | The buyers are there. |
教育は若い時代に限られてはならず われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない | Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. |
いつも行わなくてもいいです a b a ーb があれば | Now you don't always have to go through this process I did here. |
非常に多くのテストが行われており 例えばそれはJavaScriptに対しても行われています つまり多くのテストが実施されたわけです | Therefore, in a program like Firefox for instance, there is lots and lots of testing that's being done for JavaScript, for instance. |
来てください行われて かわいい人 | Come on, sweetie. |
関連検索 : すでに行われていれば - 行われなければ - 行われて - 行われて - 行われて - 行われ - 行われ - 行われ - が行われて - 行なわれて - 悪い行われ - 悪い行われ - 行われています - 行われています