"行使"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
権利を行使する | I exercise my rights. |
黙秘権の行使か | But just to confirm, you're taking the Fifth here? |
幅の広い行を使用 | Use wider lines |
この行列を使って | Let's prove that it actually works. |
じきに使いが行く | Someone should be there shortly. |
いいねえ 親権行使 | Parental authority, i like it. |
使えよ 拾いに行く | Anyway I will have my truck. |
入力行にカスタム色を使う | Use custom color for typing line |
23条を行使してるわ | What is that about, do you think? |
煙突飛行ネットワークを使おう | We'll have to use the Floo Network. |
使用する MPlayer 実行ファイルのフルパス | Full path of the mplayer binary to use. |
特別な使命だ 銀行グループが | I was sent on a special mission. The senate was told the banking clan |
カギを返し 銀行が担保権を行使します | I've just lost my job. |
私は自分で行かないで 使者を行かせた | Instead of going myself, I sent a messenger. |
最初の行をラベルとして使う | Use first row for labels |
ここでは2行使いました | So I've written the SQL select from art order by created descending. |
大いなる権力を行使する | She carries a mean spiral notebook and a pen. |
行列を参照するのに使う | A, B, C, you know, |
インド大使館に行かなくては | We'll have to go to the Indian Embassy. |
武力行使の 適切な統制をしたのです そのような 武力行使の独占は | In other words, a state monopoly that has the use of violence well under control. |
Cities.dat フィールドを使い果たしました 行 | Cities. dat Ran out of fields. Line was |
KGpg が使用する gpg 実行ファイルのパス | The path of the gpg binary used by KGpg. |
やった 行列の代数を使って | But there it is. We did the calculation of. |
大文字は 普通は行列に使う | lower case Y for referring to vector and we usually use upper case to refer to a matrix. |
ハデに行こうよ 丸一日使って | Live dangerously, take the whole day. |
特使も行方不明なのですよ | And where are the chancellor's ambassadors? |
大使が行方不明のようです | The ambassador seems to be missing. |
武力行使は承認されている | Our forces are committed. |
無許可で飛行機を使ったな | You took that plane without authorization, young man. |
オン 新しい改行に前の行の字下げを使います | On The indentation of the previous line is used for a new line. |
アメリカの飛行機で使われる100万個の プラスチックコップです 1日の飛行で400万個のプラスチックコップが使われ | And in fact, this is one million plastic cups, which is the number of plastic cups that are used on airline flights in the United States every six hours. |
importを使うと ライブラリが実行環境で使えるようになります | Okay, this is good because I donà   t think I explained really whatà   s going on when I use that. |
僕は父の使いでそこに行った | I went there on an errand for Father. |
お使いのブラウザでオンラインデータベースの検索を行い | Direct export will also work with Internet Explorer on Windows, but not with Safari on the Macintosh. |
色彩を使って癒しを行います | This is from Estelle Willoughsby. |
飛行機で携帯電話を使えない | Then there's another issue that you're all aware of. |
武力行使をさせないで欲しい | Sheriff, you're in a hopeless situation. Don't make us use force. |
回避行動をとれ 磁気ブーツを使え | Evasive manoeuvres. Magnetize your boots. |
他に手は無い 俺を使え 行こう | You don't have any alternatives. You have to use me. Let's go. |
ビュー行列はカメラの逆行列として使われることがあり | Reorient everything with respect to me, me, me. This inverse matrix is called the view matrix. |
行く行かないで 気を使ったが やっと終わったな | Right. |
トムはその店に使いに行かされた | Tom was sent on an errand to the store. |
その飛行機はいつでも使えます | The plane is now operational. |
お使いに行って来てちょうだい | Will you go out on an errand? |
黙秘権を行使したいと思います | I wish to exercise my right to remain silent. |
関連検索 : 行使行動 - 行使権 - 行使で - 行使日 - 行使パワー - 行使権 - キャッシュレス行使 - 行使パワー - オーバー行使 - 行使日 - を行使