"被保険預金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
被保険預金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険金 | The insurance? |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
同じ金額の保険金がおります | Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
きっと保険金狙いだろ | Anyway, big insurance policy involved, yeah? |
貯金も保険も無かった | I had no savings, no insurance. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ | It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime. |
保険金を 懐に入れてたのさ | Whoever heard of anything happening to a bridge? |
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ | Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah. |
彼は保険金として大金を受け取った | He received a large sum in insurance benefit. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
保険金は 老後にとっておくの | I will never play those funds, I keep them for my age. |
保険. | Insurance. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保険会社が被る損失の25 だ つまり 25万ドル以上さ | 25 o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million. |
そしてそれはので 犠牲者の犯罪の被保険者です | And it's insured, so it's a victimless crime. |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ | You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. |
壊して 保険金もらった方がましだわ | Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか | How much is it including insurance and tax? |
地震で倒れたから保険金は下りないし | You know, it's a major pain. |
保険会社が料金を ふっかけてきたので | Told you I was on top of it. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます | I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
彼らは 保管のために私にお金を預けています | Because I owe that to other people. |
保険金よ 支払われることになったから みんな金持ちよ | Insurance money... the company's agreed to pay. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
保険料を支払うことを停止することができます この場合 保険金はおりませんが | And we also talked about the scenario where any time before that you decide that I don't need life insurance anymore, you can stop paying your premium. |
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した | He claimed on the insurance after his car accident. |
何も起こりません 支払った保険の掛け金は | After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living |
前に地震で倒れた家の 保険金も下りないし | I think it's going to take a long time to build the new house. |
関連検索 : 預金保険 - 保険預金 - 預金保険 - 預金保険基金 - 被保険 - 預金保険公社 - 預金保険制度 - 預金保険制度 - 被保険危険 - 被保険リスク - 被保険者 - 被保険パーティ - 被保険者 - 元被保険