"被災地"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

被災地 - 翻訳 : 被災地 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

被災地に救援物資が急送された
Relief supplies were raced to the disaster area.
応援する情熱 被災地住民を支援する
That devotion we feel for the national football team.
現地へ飛び 内部や被災地の画像を採取しました
We were the first commercial fleet of airplanes to be cleared into the disaster impact zone.
被災地で目にしたのは 時代遅れのウェブサイトと
One of our first launches was after the Dallas tornadoes this past April.
大震災被災者が大勢います
The victims of the earthquake disaster are numerous.
被災者は2人だ
Be advised we have two trapped occupants.
被災地域の復興を後押しします FEMAと州は
Data is inherently unsexy, but it can jump start an area's recovery.
全被災者は 推定で
...because we hope there are survivors
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
現在 被災者を連れて
Portable three to Command. Be advised I have the victim.
被災者の探索を続ける
Looking for alternative, but still searching for a victim on level 12.
被災者を 降ろしに行く
Get a bucket up there and I'll drop him down!
問題は 被災者たちです
But of course, we're going to talk about the survivors..
被災者は無事だ 救助する
We found one of 'em. He's alive. We're bringing him out.
被災者の 救助に向かった
They're in the stairwell with the victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
国連は被災地に人員 物資を急派したかったのですが
Millions of people were in severe need of help.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
永遠に被災地に留まるわけではありません でも地域住人にツールを与え
No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home.
被爆災害とはこんな感じです
Just try to drive your car without car insurance !
これから 被災者を 降ろします
Portable three to Command, ready to lower the victim down. All right, Phil, now listen to me.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため 息の長い支援が求められている
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
こんな理由から あちこちの被災地で 働くようになりました
We can make it better.
3組のボランティア団体は 被災者に必要なものを届け 自宅に戻れるよう支援しています 被災地にはホットラインも集計もデータもあります
There are over three volunteer groups working almost every day, and have been since June 1 of last year, to make sure these residents get what they need and get back in their homes.
彼らは被災者に食糧を支給した
They supplied the sufferers with food.
これから 被災者の 救助に向かう
We're right underneath you. Bring him down, Jack. Bring him down.
医療品は被災者たちに配分された
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
水害被災者たちは数校に収容された
The flood victims were housed in several schools.
古典的には 被災時にはどうしますか
So let's look at the applications.
でも彼らのすることは とても偏っています 被災地に届けられるのは
Large aid organizations are exceptional at bringing massive resources to bear after a disaster, but they often fulfill very specific missions, and then they leave.
その災害の被害はべらぼうに大きかった
The damage of the disaster has been enormous.
被災者に衣食を供給しなければならない
We must provide food and clothes for the victims.
彼等は 戦争の被災者達に食料を供給した
They supplied the war victims with food.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
いつでも被災地に送れるよう準備万端 古着が詰まったダンボール箱が300個あった
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
引き受けてくれました 私たちはこの1月からずっと 様々な被災地を訪れ
Chris and Bill have volunteered their time to use operations and partnerships.
地震や洪水は天災です
Earthquakes and floods are natural disasters.
彼らは 被災者を支える為の募金を設立した
They set up a fund to support the victims.
被災地救済の検索の半数が行なわれ その後は減少していきます スポーツイベントでもあれば
And you've only got about seven days to capture 50 percent of all of the Web searches that will ever be made to help your area.
被害の範囲を表した地図
Surface temperatures at the hypocenter rose to 4,000 C (7,232 F).
被災者の一人として心から御礼申し上げます
I really appreciate it.
最も被害の大きい災害です これは天災ではなく 建築の欠陥が 引き起こした人災だったのです
This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering.
長田区をはじめ 街全体が 地震の後の火災によって 焼け野原になりました やがて私は 被災した大勢のベトナム難民が
Nearly 7000 people were killed, and the city like this Nagata district, all the city was burned in a fire after the earthquake.
長田区をはじめ 街全体が 地震の後の火災によって 焼け野原になりました やがて私は 被災した大勢のベトナム難民が
Nearly 7,000 people were killed, and the city like this Nagata district, all the city was burned in a fire after the earthquake.

 

関連検索 : 歩行被災地 - 紛争被災地 - 被災 - 被災 - 被災 - 最悪の被災地 - 被災者 - アウト被災 - 被災コミュニティ - 被災国 - 被災者 - 被災民 - 地被