"被災地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
被災地に救援物資が急送された | Relief supplies were raced to the disaster area. |
応援する情熱 被災地住民を支援する | That devotion we feel for the national football team. |
現地へ飛び 内部や被災地の画像を採取しました | We were the first commercial fleet of airplanes to be cleared into the disaster impact zone. |
被災地で目にしたのは 時代遅れのウェブサイトと | One of our first launches was after the Dallas tornadoes this past April. |
大震災被災者が大勢います | The victims of the earthquake disaster are numerous. |
被災者は2人だ | Be advised we have two trapped occupants. |
被災地域の復興を後押しします FEMAと州は | Data is inherently unsexy, but it can jump start an area's recovery. |
全被災者は 推定で | ...because we hope there are survivors |
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した | The city supplied the earthquake victims with food and blankets. |
現在 被災者を連れて | Portable three to Command. Be advised I have the victim. |
被災者の探索を続ける | Looking for alternative, but still searching for a victim on level 12. |
被災者を 降ろしに行く | Get a bucket up there and I'll drop him down! |
問題は 被災者たちです | But of course, we're going to talk about the survivors.. |
被災者は無事だ 救助する | We found one of 'em. He's alive. We're bringing him out. |
被災者の 救助に向かった | They're in the stairwell with the victims. |
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ | They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. |
国連は被災地に人員 物資を急派したかったのですが | Millions of people were in severe need of help. |
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう | The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. |
永遠に被災地に留まるわけではありません でも地域住人にツールを与え | No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home. |
被爆災害とはこんな感じです | Just try to drive your car without car insurance ! |
これから 被災者を 降ろします | Portable three to Command, ready to lower the victim down. All right, Phil, now listen to me. |
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため 息の長い支援が求められている | Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. |
こんな理由から あちこちの被災地で 働くようになりました | We can make it better. |
3組のボランティア団体は 被災者に必要なものを届け 自宅に戻れるよう支援しています 被災地にはホットラインも集計もデータもあります | There are over three volunteer groups working almost every day, and have been since June 1 of last year, to make sure these residents get what they need and get back in their homes. |
彼らは被災者に食糧を支給した | They supplied the sufferers with food. |
これから 被災者の 救助に向かう | We're right underneath you. Bring him down, Jack. Bring him down. |
医療品は被災者たちに配分された | The medical supplies were allocated to the victims of the disaster. |
水害被災者たちは数校に収容された | The flood victims were housed in several schools. |
古典的には 被災時にはどうしますか | So let's look at the applications. |
でも彼らのすることは とても偏っています 被災地に届けられるのは | Large aid organizations are exceptional at bringing massive resources to bear after a disaster, but they often fulfill very specific missions, and then they leave. |
その災害の被害はべらぼうに大きかった | The damage of the disaster has been enormous. |
被災者に衣食を供給しなければならない | We must provide food and clothes for the victims. |
彼等は 戦争の被災者達に食料を供給した | They supplied the war victims with food. |
赤十字は被災者に食料と医療を分配した | The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. |
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する | The Red Cross gets help to disaster victims without delay. |
いつでも被災地に送れるよう準備万端 古着が詰まったダンボール箱が300個あった | There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. |
引き受けてくれました 私たちはこの1月からずっと 様々な被災地を訪れ | Chris and Bill have volunteered their time to use operations and partnerships. |
地震や洪水は天災です | Earthquakes and floods are natural disasters. |
彼らは 被災者を支える為の募金を設立した | They set up a fund to support the victims. |
被災地救済の検索の半数が行なわれ その後は減少していきます スポーツイベントでもあれば | And you've only got about seven days to capture 50 percent of all of the Web searches that will ever be made to help your area. |
被害の範囲を表した地図 | Surface temperatures at the hypocenter rose to 4,000 C (7,232 F). |
被災者の一人として心から御礼申し上げます | I really appreciate it. |
最も被害の大きい災害です これは天災ではなく 建築の欠陥が 引き起こした人災だったのです | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
長田区をはじめ 街全体が 地震の後の火災によって 焼け野原になりました やがて私は 被災した大勢のベトナム難民が | Nearly 7000 people were killed, and the city like this Nagata district, all the city was burned in a fire after the earthquake. |
長田区をはじめ 街全体が 地震の後の火災によって 焼け野原になりました やがて私は 被災した大勢のベトナム難民が | Nearly 7,000 people were killed, and the city like this Nagata district, all the city was burned in a fire after the earthquake. |
関連検索 : 歩行被災地 - 紛争被災地 - 被災 - 被災 - 被災 - 最悪の被災地 - 被災者 - アウト被災 - 被災コミュニティ - 被災国 - 被災者 - 被災民 - 地被