"裁判を行います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判を行います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
同意します 裁判官 | I concur, Your Honor. |
裁判官の訓練を行い 検察官の訓練を行なっています さらに | That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world. |
判事は裁判を信じている | Do you believe in justice, Judge? |
裁判官席に行ってよろしいですか? | On what grounds, Mr. Gould? |
裁判中も 裁判後も 言った | I said it before the trial, |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
彼が裁判のときに行ったスピーチをご紹介します | Hyperides found himself on trial for treason. |
裁判の行方を決定づける 可能性があります | Your Honor. |
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に | Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record |
彼の権利です 裁判では黙秘権を行使を... | The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt. |
略式裁判はやめます | We're dropping our motion for summary judgment. |
裁判記録もあります | We referred his name to the justice department. |
いよいよタッカー裁判が 始まります | In the local news, Preston Tucker goes on trial this morning in the same courthouse Al Capone was convicted. |
はい 裁判長 | I do, sir. |
はい 裁判長 | Yes,we do,your honor. |
犯行の夜から裁判まで 3ヶ月だ | He had three months to the day of the trial in which to memorise them. |
裁判長 | Your Honour! |
裁判長 | Your Honour... |
裁判長 | Your honor. |
裁判長 | He's a federal judge. |
裁判長 | No, I'm Mr. Umebayashi's attorney. |
裁判長 | Your honor,my |
裁判すべきだ | This man should be tried. |
いいんですか 裁判長 | When you were appointed, were there any competitors? |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します | Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial. |
裁判を再開しましょう | Yes, it is. |
簡易裁判をする権利は無い | You have no right to impose summary justice. |
行きつく先は 国際刑事裁判所です | That's called the Powell Doctrine. |
3分たったら裁判に行くぞ | I'll give you three minutes. We have a tribunal to get to. |
裁判では | (Laughter) |
ニュルンベルク裁判は | NUREMBERG Its Lesson for Today The 2009 Schulberg Waletzky Restoration |
略式裁判 | Summary judgment. |
ああ 裁判 | In court. Really? |
裁判でか | In court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
出ました 裁判官殿 | Gentlemen, have you reached a verdict? We have, Your Honor. |
裁判官 囚人の 移転を要求します | Your Honor, we would like to relocate the prisoner. |
裁判官と死刑執行人の拷問で 嘘をついたのです | She lied under the torture of the judges and executioner! |
彼らが警察や裁判を行っていました 彼らは法律を施行しました | Randomly selected people weren't voting on the bills. |
長い裁判を起こすということです | I've been having hallucinations. |
関連検索 : 裁判を - 裁判行為 - 裁判に行きます - 裁判に行きます - 裁判に行きます - 裁判員裁判 - 判断を行います - 判断を行います - 判断を行います - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判