"裁判所の審査員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
裁判所の審査員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドラマ 有名な陪審員裁判 だった | With me it was always Erie Stanley Gardner or Famous Jury Trials. |
加賀 でも 札幌の家庭裁判所で 審判が出てね | However, the results of the trial at the domestic affairs court of Sapporo came... |
調査員だけど 裁判の直前に解雇されてる | One of moore's investigators. But, in 2002,just before the government trial, she was fired. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
DH フランスの審査員は5.2点 | BF One more quick thing. |
国との裁判で 12名の陪審員が 無罪評決を出してる | Not according to the 12 upstanding citizens who exonerated my client after that witch. |
審査員は誰ですか | Who are the judges? |
故タンクレディー議員の娘の裁判は | REPORTER The trial of the late Governor Tancredi's daughter, |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
君の旧友マイケルが審査員だ | Your old friend Michael's on the audition panel. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
最高裁判所長官と すべて委員を停止する | We suspend the members of the National Assembly. |
フォアグラのためにフランス人審査員に | Now, look at the guy. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして | Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion. |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | I think that's uncomfortable for everyone. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | DH The French judge ... |
いや 審査員はマイケルのテープを聞き | No. The jury heard Michael's tape. |
審判員はみなこちらへ | I want all the judges over here now! |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
TPB の控訴審裁判が 始まりました | That's the whole concept. |
心の中に 法廷があるんです 裁判官も陪審員も 処刑人もいる | Imagine that we have a tribunal right here judge, jury and executioner. |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
ハビエル メンドーサは 宗教裁判長 スペイン異端審問のね | Turns our Javier Mendoza was a Grand Inquisitor during the Spanish Inquisition. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは | It was a court only for veterans who had broken the law. |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ | Who's the chairman of the judge for the choir competition? |
裁判所が再審理を決めたのは 2001年のことですが 審理は一向にはじまりません | According to the Yadav family, the local court has been scheduling a case review since 2001, but a judge has never appeared. |
マジックミラーの向こう側に 陪審裁判のアドバイザーたちが控えていて 模擬裁判をした後の | This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror. |
関連検索 : 審査裁判所 - 裁判所の陪審 - 裁判所職員 - 裁判所職員 - 裁判所職員 - 第一審裁判所 - 第一審裁判所 - 裁判員裁判 - 監査裁判所 - 裁判所の裁判 - 審査員 - 審査員 - 審査員 - 審査員