"補償支払わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

補償支払わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

血の代償が支払われるまではだめだ
Not until his blood pays for hers!
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う
We pay the price, and the price that we pay is not only physical.
あれが支払った代償に 値するコードか分かるわね
Now we find out if that code is worth the price we paid.
そこから出るには 相当な代償を支払わないとな
You must feel really expensive when you walk out the door.
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか
And where are the reparations for the families of those 7 million?
損害補償は
You'll pay for the breakage?
何の補償だ
What compensation? There is nothing...
私はこの補聴器に2万円支払った
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
20世紀の半ばまでハイチは利息付きで この賠償金を支払わされ
This debt was not paid off with the interest until 1947.
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います
They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc.
食物は一種の補償です...
You know, food is sort of my consolation...
我々が代償を払う
Governments don't go to war. Governments send us to war.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
支払っても 支払っても 続く
Because some of them have paid, and some of them are still paying.
支払額
Payment
支払う
Pay up
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
電気代を支払わなきゃ
I have to pay the electricity bill. Can I leave this here?
ヤツは代償を払うんだ
He's gonna pay for everything.
支払処理
Processing Payment
支払回数
Number of periods
支払いは
And the payments?
勘定は硬貨で支払われた
The bill was paid in coin.
彼にお金を支払わせよう
I will make him pay the money.
彼に1万ドルが支払われた
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた
He was paid 10,000 dollars.
私は週単位で支払われる
I am paid by the week.
身代金が支払われないと
If the ransom not paid...
馬鹿な妹だわ この代償は払ってもらうわよ
My poor sister, I'll get you for this!
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか
What price do we have to pay for these advantages?
補足や支援情報
Side bar Supporting information
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい
Aren't you paying for the damages in full?
元金の償却とは もし私が住宅ローンを継続して支払って その後
This is the principal amortization.
4 年間 4,000 を支払ったので 1年残っています これが 償却です
At this point in time, your patent is arguably only worth 1,000, because you paid 4,000 for four years, and now you only have a year left.
ハイチは9千万フランの賠償金の支払いをフランスに約束させられたんだ
And in order to be recognized,
君に1000円支払われるべきだ
A thousand yen is owed to you.
働きに応じて支払われます
You will be paid according as you work.
売掛金の 400が支払われた際
So you have accounts receivable of 400
君達にはそれが支払われる
The State has a set hourly rate they pay for this kind of work.
まだ支払いが済んでないわ
Don't steal it.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.

 

関連検索 : 支払われる補償 - 補償支払い - 補償の支払い - 支払いを補償 - 補償が支払われます - 補償金の支払い - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支出の補償 - 支払わメリット