"補償金の支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
補償金の支払い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか | And where are the reparations for the families of those 7 million? |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う | We pay the price, and the price that we pay is not only physical. |
金は支払うが | I pay you to act. |
ハイチは9千万フランの賠償金の支払いをフランスに約束させられたんだ | And in order to be recognized, |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
元金の償却とは もし私が住宅ローンを継続して支払って その後 | This is the principal amortization. |
20世紀の半ばまでハイチは利息付きで この賠償金を支払わされ | This debt was not paid off with the interest until 1947. |
血の代償が支払われるまではだめだ | Not until his blood pays for hers! |
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
私はこの補聴器に2万円支払った | I paid twenty thousand yen for this hearing aid. |
君は 金の支払いをすればいい | Just make sure we get paid. |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
だから 現金の支払いは無いです | We're just showing some of the expense from previous years. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
売掛金の 400が支払われた際 | So you have accounts receivable of 400 |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
会社の支払い準備金から お金を借りてたの | I borrowed money from the company's cash reserve. |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います | They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc. |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
彼はその場で代金を支払った | He paid the money on the spot. |
お支払いは現金になさいますか | Will you pay cash? |
クーポンの形で利子の支払いを与え ある将来の日付にそのお金を支払います | If I buy, if I directly buy a bond from a U.S. corporation, I'm essentially lending that money to the corporation. |
そこから出るには 相当な代償を支払わないとな | You must feel really expensive when you walk out the door. |
関連検索 : 補償支払い - 補償の支払い - 支払いを補償 - 補償支払わ - 補償金を支払います - 賠償金の支払い - 賠償金の支払い - 賠償金の支払い - 補助金の支払い - 補償金 - 補償金 - 償却支払い - 支払われる補償 - 賠償の支払い