"複合企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

複合企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
どうなるだろう 競合企業は
Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy.
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併
Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy,
企業や
Those other things are called non state actors.
これは企業間のビジネスの場合なので
As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all.
企業秘密
That's classified
パリの銀行に 彼が管理する企業の口座が複数あり
He did business with global banks.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
その会社は大企業に 吸収 合併された
The company was absorbed into a big business.
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
企業や財政事務所の 複雑な経理の仕事も減ります
But tax consultants would no longer be needed.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
企業が 新たな価値観を結び合うという
And then we also see this movement forward from dollars and cents.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
メディア企業は 複製における合法と違法の範囲 という論点はあきらめました なぜなら
So when the Audio Home Recording Act of 1992 was passed, the media businesses gave up on the idea of legal versus illegal distinctions for copying because it was clear that if Congress was acting in their framework, they might actually increase the rights of citizens to participate in our own media environment.
注目してきています 複数のテクノロジー企業での勤務経験もあり
He studies machine learning, but he's also a keen observer of the impact of technology on world cultures.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
でも このテレビ 産業複合体が崩れ去った今
It was all about going for the center.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
百合子は家具業界への進出を企図している
Yuriko is planning to move into the furniture business.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
多分 AAA 企業債務は
Helps bring it down.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
West Africaという企業が
And it gives me a lot of hope.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
ナショナル インスツルメンツなどの企業は
Mixing means building customized courses, means building customized books.
大企業の陰謀だよ
I'll be lucky to get 15 years.
私はそれを テレビ 産業複合体 と名づけました
TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way.

 

関連検索 : 新複合企業 - 複数の企業 - 複合産業 - 複合事業 - 複合産業 - 競合企業 - 合弁企業 - 企業結合 - 合資企業 - 競合企業 - 企業組合 - 競合企業 - 合併企業 - 企業結合