"見せかけの生活"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
見せかけの生活 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この生活から抜け出せてたのに... | Do you realize what life is like for me here? |
毎日の生活でそれを見せつけられています | And you feel it you see it every day. |
マリクルーズを見つけたら 結婚し 幸せな生活を送る | If you find Maricruz you're going to marry Maricruz and live happily ever after. |
生活と切り離せません 性行動が生活の一部なのです | And sexual behavior is not confined to one aspect of their life that they sort of set aside. |
他人の生活と比較せず 自分の生活を楽しめ | Enjoy your own life without comparing it with that of others. |
生活の為に嫌な事を続け 嫌な事の為に生活を続ける | Uhh, because if you say that getting money is the most important thing. You will spend your life completely wasting your time. |
自分の生活をよく見てみろ | Are you kidding me? Look what you're doing here. |
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい | It is difficult to find a happy medium between city and countryside. |
誰か私と一緒の未来の 生活が見える日が | There never come a day |
でも何とかその生活を 抜け出して | I managed to leave that life behind me. |
生活相続人が明らかにされなければなりません | The living heir must be revealed. |
見たことがありますか 生活排水が | Now how many of you have ever gone to a state park or a national park where you had a big sign at the front saying, |
生活での過ちを気付かせてくれます | Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing. |
生活していかねばなりませんから | You need to have incentives. |
地球での生活を想い出せば | If you remember your life... then what happened on that night is going to come back to you. |
今の生活がどれほど 幸せか分かってない | They have no idea how good they have it. |
私生活の秘密とか | The private and secret longings of a princess. |
今の生活 楽しいか | You enjoy living like that? |
でも日常生活の中 多くの人は貧困の問題を気にかけません | Poverty! I can't believe what poverty is doing to us. |
結婚生活を続けたい | or do you want to stay married? |
次に 私生活を見せつけて ご主人は しばらく帰ってこないと言う | Now you start opening up your personal life to me and tell me your husband won't be home for hours. |
ガラスの箱の中で 水だけの生活を | So, next I went to London. |
生活するスペースを確保しなくてはいけません | First of all, you have to edit ruthlessly. |
恐怖の中で生活させるために | Fear? |
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった | We had to gear our lives to the new circumstances. |
過去の生活 人相かな | Past life, physiognomy. |
一緒に生活したいだけ | I just want to be together. |
みじめな生活から抜け出す 最後のチャンスだ | I'm your one chance to get out from under. |
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた | I was disillusioned at his married life. |
それが夢に見た病院生活の始まり | Seung Jo is an intern and I'm a nurse. |
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ | It is absurd to idle away the student life. |
長寿に最適な生活習慣を 発見できれば 長生きの処方箋を 見つけたことになる | So the premise of Blue Zones if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity. |
宮廷では生活できません | And will not be able to live in the court |
食生活改善に向けたキャンペーンを行っています シルビアは我々の間違った食生活から | Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat. |
出荷価格を安定させ 経済的生活の見通しが立ちました | I kind of feel Jensen is trying to scream at us and say, Look, this was a big deal. |
長旅の間に見られます オンライン生活も不可能ではありません | So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home. |
俺の生活ぶりを 見て欲しいだけ 最後に盗むのは 君の心さ | I just want you to see that if you lead the kind of life I do, stealing is the last thing on your mind. |
日常生活にも異質なものを見いだせることに 気づかされます 活動的な好奇心の持ち主は | And these clouds, these rarer clouds, remind us that the exotic can be found in the everyday. |
騒音は生活の質だけではなく | We're designing environments that make us crazy. (Laughter) |
片側だけ でも その中で生活し | We only talk about one side of it. |
イリノイ生まれのドラマーが活気づける | The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang |
未来の生活 | So the question is Will we respond to this or not? |
生活の中で | Any discrepancy should hopefully be external. |
食生活から外す食品だけではなく | So, and you get all the disease protective substances. |
俺は25年の警官生活で 欠点や嘘ばかり見てた | I've been a cop for 25 years. All I can see is the flaws, the lies. |
関連検索 : 見せかけ - 見せかけた - 見せかけで - 見せかけで - 見せかけの(A) - 見せかけの下で - からの生活 - 見せかけを維持 - 生活に欠かせません - その見かけ - 見かけのバイアス - 見かけの幅 - 見かけの値 - 見かけの風