"見当違いのアイデア"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
見当違いのアイデア - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
見当違いだ | You're way off. |
見当違いだ | It's not a good idea. |
アメリカの見当違いな移民討論 | America s Misguided Immigration Debate |
マティーニなんて見当違いさ | Chapstick? |
見当違い かもしれぬぞ | Faith in your new apprentice misplaced may be. |
とんだ見当違いですね | You're way off |
そのアイデアは 僕の勘違いでなければ | BG And the vision of the tutoring thing. |
彼は見当違いの考えが多すぎる | He has too many wild ideas. |
彼の意見は本当に場違いだった | His remark was really out of line. |
それは見当違いです 当局は 増加する | Well, that's ridiculous. |
彼の答えはすべて見当違いだった | All of his answers were wide of the mark. |
残念ながら君の想像は見当違いだ | I'm afraid your guess is off the mark. |
あなたが見当違いの感情から 20人 | That's a hard, realistic business. |
彼の言うことは見当違いのようです | His remark seems to be off the point. |
私は最初の推測は見当違いであった | My first guess was wide off the mark. |
見当違いなとこへ飛ばされたり... | It never works. |
見てみると 倫理観の全く違ったアイデアを ご覧いただけると思います | Because if you look at the beginning of ethics in Western culture, you see a very different idea of what ethics also could be. |
シンプルなアイデア 目に見えない | Invisible. |
見当違いのことをやってる 様に見えるのは俺だけか | Am I the only one that sees that by doing this we're making ourselves irrelevant? |
彼にはまずいアイデアに見えるのも | You can hear this distribution under that complaint. |
彼女に口答えするなんて見当違いだ | It's wrong of you to talk back to her. |
アイデアを位置エネルギーと考えるといいのです アイデアは本当に素晴らしいものですが | I like to think of ideas as potential energy. |
この素晴らしいアイデアを見つけのです 単純なアイデアに見えるかもしれませんが | Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. |
本当の奇妙なアイデアとは 自然が文化と対立するというアイデア 意識が全てだというアイデアだと解ります | As soon as you start seeing things from the plant's point of view or the animal's point of view, you realize that the real literary conceit is that is the idea that nature is opposed to culture, the idea that consciousness is everything and that's another very important thing it does. |
本当に違うの | Really, it's not |
本当に違いないわ | Isn't that a bit romantic? |
違う 本当の事じゃない | No, it's not. It'sit's not. |
彼の話は本当に違いない | His story must be true. |
一見して馬鹿げていないアイデアは見込みがない | So, Einstein said that |
古いアイデアや新しいアイデアを | So what have we learned? |
本当にアイデアの元が分かれば 苦労はないわな | If we knew where the great ones came from, we'd go there every day, right? |
間違ったアイデアはありました 銀行をやればいいと | So I had absolutely no idea how that could actually work. |
こんなアイデアは見慣れているとか | Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth. |
フラストレーションの期間を ー 過ごして ようやく このビジョンが 見当違いで | And it took me exactly two months of complete frustration to realize that this vision was misplaced, and that there was another vision supremely more important and more readily available. |
そして彼らは嘘やあいまいで見当違いな情報を | But they're also trying to undermine everything in the game. |
変革が起こるのはアイデアが 根付いた時だけであり アイデアの進化 というのは 興味深い見解です アイデアは徐々にイデオロギーに | Now I believe this is an interesting way of looking at it because in every society, especially an open democratic society, it's only when ideas take root that things change. |
いくつかのアイデアを実際にお見せします | Front and back. |
担当刑事が頑固でね 彼女とは見解の相違が | Mm, I had a little difference of opinion with the homicide detective she and I didn't see eye to eye. |
私に祖国を裏切れとは 君は見当違いをしている | You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country. |
いや 率直に言って 君に対して見当違いをしてる | No, frankly, we're making you irrelevant. |
違う 本当のお前に会いたい | No! I want you to remember who you are! Why? |
疑い深いと 斬新なアイデアを見逃します | You miss the real patterns. You don't want to be too skeptical. |
お見せしたいアイデアが3つあります | The question is what's next? |
本当に興味深く重要なアイデアです | It's a little bit technical to explain here, but just that. |
見間違いかも | It'll probably happen tomorrow, or Thursday. Maybe it's not going to happen at all. |
関連検索 : 見当違いのメール - 見当違いのアクション - 見当違いのインセンティブ - 見当違いの信頼 - 見当違いの信頼 - 見当違いの試み - 見当違いの欲求 - 見当違いの手紙 - 見当違いの概念 - 見当違いの修飾子 - 見当違いの忠誠心 - 意見の違い - 本当の違い - 担当の違い