"見解"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
意見 見解 | Opinion |
君の見解は | Well, what gave you that impression? |
了解 見えた | I see her. |
私の見解はあなたの見解とは反対である | My point of view is contrary to yours. |
君の見解は パーマー | Your first impressions, Mr. Palmer? |
見解の相違だ | It's more than a technicality, you see. |
見解の相違とは | You deserve recognition? |
見た感じ正解です | And it's going to be line y is equal to minus 1 4. |
あなたの見解だと | But can you reconcile that? |
世間一般の見解は | Now that finding flew in the face of conventional wisdom. |
この見解はとても | Men don't belong here, that's pretty obvious. |
エンジニア全員の見解です | That's the consensus among the engineers. |
解決法が見つかる | We should be able to shout how things could be better. |
見解などではない | This isn't a theory. |
刑事さんの見解は | Detective Sparr, what's it look like? |
それが公式な見解? | Is it your official point? |
鋭い見解だねマスター ケノビー | A shrewd observation, Master Kenobi. |
見解の相違ですね | That was not my understanding. |
パズルは 解く事と 正解を見つける事を | Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle? |
行動経済学的見解は | We have this view of ourselves, of others. |
科学的発見と理解を | And the goal of the program is to |
クライアントと見解を統一する | The second position is Actually take positions. |
彼らの見解によると | According to Lab C.. |
了解ホーク 見えてきたぞ | Roger, Hawk, we have a visual here. |
どう見ても解決策が見つからない | Okay, any way you look at it, there is no light at the end of this tunnel. |
構文解析プログラムから見ると | So the 3 of these together, E E are themselves one more E. |
解答を見てみましょう | We don't want to have any accepting states that are dead. |
ニュースは少なく 見解を多く | It should be opinion driven |
XK これに対する見解は | I don't know how receptive people are going to be to it, though. |
心理学上最悪の見解は | What is morality and where does it come from? |
私たちの見解や活動を | The other thing is that it's about professionalism. |
我々の見解は違います | That's not our thinking at this time. |
了解 衛星でも見ている | understood. We have it on satellite. |
それがFBIの見解ですか | Is that what they're saying at the FBI? |
あなたの見解は興味深い | I thought your remark was interesting. |
答えを見て理解できれば | If you're not able to solve it yourself, don't get frustrated. |
解法を見ていきましょう | Hmmm it turns out the answer we're looking for is 8. |
見つけたと知らせろ 了解 | And you better phone that lieutenant in Iowa City and let them know we found them. |
クライアントは 私達の見解を受けて | In fact it really was the clients who had to do it. |
解答を見ていきましょう | But in this case, regular expressions are super powerful and super fun, and that's what we're doing here. |
解決策を見つけることに | One good thing did come out of it. |
解決方法を見つけたかも | I think I found an answer for you |
告白の発見を謎を解くだけな扱いを謎を解く | FRlAR Be plain, good son, and homely in thy drift |
サイトを見る人 ペルソナ を理解する リアルな人を理解すること | It really comes down to understanding that someone is a person on the other end of the thing that you make. |
自分で解いて見ましょう 同じ考え方で解けます | So once again, I encourage you to pause this video and try to think about it on your own. |
関連検索 : 法的見解 - 調査見解 - 公式見解 - 公式見解 - 彼の見解 - 法的見解 - 上の見解 - 私の見解 - 管理見解 - イデオロギー的見解 - 予備的見解 - 異なる見解 - 解剖の所見