"親の代"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親の代 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
10代の父親 | No, big dinner's on Thursday. |
私の両親の代わりに... | On behalf of my parents ... |
彼は父親の代理をした | He substituted for his father. |
彼は父親の代役をした | He was substituted for his father. |
あいつの母親代わりだ | He mustn't be without a stepmother, either! |
全員の親は60年代に薬を | All their parents dropped acid during the sixties. |
私の父親は20代で結婚した | My father got married in his twenties. |
ばあちゃん 親代わりさ | That's me grandmother. |
ハーバード投資部 代表で 親友だ | Eduardo was the president of the Harvard Investors Association, and he was also my best friend. |
親のポインタの代わりにNoneが入ります | Global environments have no parent pointers. |
あるいは十代の子と その母親で | Or maybe not. |
私の親代わりであり よき師でもあり 親友でした | She wasn't just my grandmother, she was my parent, my teacher and my best friend. |
ポールは父親の代わりにパーティーに行った | Paul went to the party in place of his father. |
あんたは俺の親父代わりだった | You've been like a father to me. |
今の子供たちは親たちの世代とは | A third of the people on this planet are kids. |
親の代からの奉公人は 手を挙げて | All of you whose parents were in service raise your hand. |
皆さん方は親の代から 屋敷奉公を | I wondered how many people here had parents in service? |
代理親になった気分でした | It was like watching a graduation ceremony. |
彼はあなたを父親代理にし | Am I that, uh, provoking? |
両親は50年代にオックスフォードで出会い | My mother was English. |
それで彼女が 母親代わりを? | So Christine kind of took over for her mom, huh? |
俺の親の世代は 子供のために我慢した | Married couples of my mother and father's generation stayed together for the sake of the children. |
私の両親の世代は戦争を体験している | My parents' generation went through the war. |
3代続きの博士で 両親はともに学者です | I was born to a family where education was pervasive. |
父親として私の代わりをしろとか... 他の何もね | I I didn't ask him to suffer anything for me, or to take my place as a father... or anything else. |
ヒッピー世代の両親に丸太小屋で育てられました | After all, I'm one of the green guys |
親しくなる代わりに 誠実さを差し出すのよ. | We trade honesty for companionship. |
20代がほとんどで 何人かは母親です | These folk singers met at college at a gender studies program. |
30万はする代物だ 父親が金持ちだな | A fortune in jewels, rich Daddy... |
全ての親を励ましたい 特に西側諸国では 十代の子は干渉を嫌う 十代の子と親の会話は どこでもこんな感じです | So I encourage every single parent who tries their best to encourage their teenagers, especially in the West, many teenagers put a 'do not disturb' sign on their door. |
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた | She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. |
人とのつながりだ 両親の時代も ロックコンサートに行ったりーー | El tipo de experiancia que doy, tiene que ver mucho con la interaccion, mucha interaccion con la gente. |
彼が父親に代わって事業を営んでいる | He is managing the business for his father. |
父親代わりになってくれないだろうか | They may not have their dad. |
片親というアイデアも示しました この時代のお母さんは | Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. |
政府が親代わりです マーガレット サッチャーが 私の母だったのです 笑 | If you're in care, legally the government is your parent, loco parentis. |
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった | She got nothing in reward for her kindness. |
両親を相手にできるほどでした 両親の世代が知るべき問題で勝てるとー | I remember being able to play Trivial Pursuit against my parents back in the '80s and holding my own, back when that was a fad. |
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ | I've been on close terms with her since childhood. |
ビジョンを持った両親です 私が生まれた1950年代 | I'm a product of this visionary mother and father. |
結局 父親の命の代償としては 大したことじゃないわ | Oh, you make it sound so terrible. After all, it's not much of a price to pay for your father's life. |
十代の子供たちは親から独立したいと思っている | Teenagers want to be independent of their parents. |
友人や親戚を頼る代わりに デイビッドの職場に目を向けたのです | What the Starrs did next, though, was surprising. |
青年時代に親友をつくり よい本を読みなさい | Make good friends and read good books in youth. |
言い換えると 父親が代わりにやって解決したり 母親が修理したりするのではなく | I'm not THAT little. |
関連検索 : 親世代 - 親世代 - 代理親 - 十代の母親 - 父親の代理 - 親愛なる代表 - 親の親権 - 親の - 親の近親婚 - 親 - 親 - 親 - 実の親、生みの親 - 親の家