"親の代"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

親の代 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

10代の父親
No, big dinner's on Thursday.
私の両親の代わりに...
On behalf of my parents ...
彼は父親の代理をした
He substituted for his father.
彼は父親の代役をした
He was substituted for his father.
あいつの母親代わりだ
He mustn't be without a stepmother, either!
全員の親は60年代に薬を
All their parents dropped acid during the sixties.
私の父親は20代で結婚した
My father got married in his twenties.
ばあちゃん 親代わりさ
That's me grandmother.
ハーバード投資部 代表で 親友だ
Eduardo was the president of the Harvard Investors Association, and he was also my best friend.
親のポインタの代わりにNoneが入ります
Global environments have no parent pointers.
あるいは十代の子と その母親で
Or maybe not.
私の親代わりであり よき師でもあり 親友でした
She wasn't just my grandmother, she was my parent, my teacher and my best friend.
ポールは父親の代わりにパーティーに行った
Paul went to the party in place of his father.
あんたは俺の親父代わりだった
You've been like a father to me.
今の子供たちは親たちの世代とは
A third of the people on this planet are kids.
親の代からの奉公人は 手を挙げて
All of you whose parents were in service raise your hand.
皆さん方は親の代から 屋敷奉公を
I wondered how many people here had parents in service?
代理親になった気分でした
It was like watching a graduation ceremony.
彼はあなたを父親代理にし
Am I that, uh, provoking?
両親は50年代にオックスフォードで出会い
My mother was English.
それで彼女が 母親代わりを?
So Christine kind of took over for her mom, huh?
俺の親の世代は 子供のために我慢した
Married couples of my mother and father's generation stayed together for the sake of the children.
私の両親の世代は戦争を体験している
My parents' generation went through the war.
3代続きの博士で 両親はともに学者です
I was born to a family where education was pervasive.
父親として私の代わりをしろとか... 他の何もね
I I didn't ask him to suffer anything for me, or to take my place as a father... or anything else.
ヒッピー世代の両親に丸太小屋で育てられました
After all, I'm one of the green guys
親しくなる代わりに 誠実さを差し出すのよ.
We trade honesty for companionship.
20代がほとんどで 何人かは母親です
These folk singers met at college at a gender studies program.
30万はする代物だ 父親が金持ちだな
A fortune in jewels, rich Daddy...
全ての親を励ましたい 特に西側諸国では 十代の子は干渉を嫌う 十代の子と親の会話は どこでもこんな感じです
So I encourage every single parent who tries their best to encourage their teenagers, especially in the West, many teenagers put a 'do not disturb' sign on their door.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
人とのつながりだ 両親の時代も ロックコンサートに行ったりーー
El tipo de experiancia que doy, tiene que ver mucho con la interaccion, mucha interaccion con la gente.
彼が父親に代わって事業を営んでいる
He is managing the business for his father.
父親代わりになってくれないだろうか
They may not have their dad.
片親というアイデアも示しました この時代のお母さんは
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
政府が親代わりです マーガレット サッチャーが 私の母だったのです 笑
If you're in care, legally the government is your parent, loco parentis.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった
She got nothing in reward for her kindness.
両親を相手にできるほどでした 両親の世代が知るべき問題で勝てるとー
I remember being able to play Trivial Pursuit against my parents back in the '80s and holding my own, back when that was a fad.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ
I've been on close terms with her since childhood.
ビジョンを持った両親です 私が生まれた1950年代
I'm a product of this visionary mother and father.
結局 父親の命の代償としては 大したことじゃないわ
Oh, you make it sound so terrible. After all, it's not much of a price to pay for your father's life.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている
Teenagers want to be independent of their parents.
友人や親戚を頼る代わりに デイビッドの職場に目を向けたのです
What the Starrs did next, though, was surprising.
青年時代に親友をつくり よい本を読みなさい
Make good friends and read good books in youth.
言い換えると 父親が代わりにやって解決したり 母親が修理したりするのではなく
I'm not THAT little.

 

関連検索 : 親世代 - 親世代 - 代理親 - 十代の母親 - 父親の代理 - 親愛なる代表 - 親の親権 - 親の - 親の近親婚 - - - - 実の親、生みの親 - 親の家