"親切に思い出すこと"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

親切に思い出すこと - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私はトムは親切だと思います
I think that Tom is kind.
私は彼女が親切だと思います
I think she is kind.
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています 他人に親切にすることは良いことです
So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well.
親切からだと思った...
And I thought it was because they were... Being kind.
大切なことだと思います そして 父親がカギとなります 私たち父親が 息子たちに
I mean, I think the Netflix queue is one way that we can do something very important, and I'm talking mainly to the dads here.
私はよく死んだ母親のことを思い出す
I often think of my dead mother.
あの人も私のことを不親切だと思っている
He thinks me unkind, too.
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています
And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes.
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている
Mary takes Bill's kindness for granted.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った
He wanted to repay the kindness of his friends.
思い出はとても大切だ
Memories are too important.
ご親切に でも食事には出ないわ
That's very kind of you, but I'm not going to dinner.
ご親切に 親切なんだ
This is the only help you'll ever get from me.
私は思いやりとは 親切 であると 言いたいのです
To start simply,
私はトムは親切であると思いました
I thought that Tom was kind.
私はトムは親切であると思いました
I thought Tom was kind.
あなたのご親切をとてもありがたいと思います
I really appreciate your kindness.
あなたのご親切をとてもありがたいと思います
I greatly appreciate your kindness.
私は彼が親切な人だと思った
I'm thinking he was a kind man.
私はあの人は不親切だと思う
I think him unkind.
私は親切心で いらしたんだと思うわ
I think it kind of him to condole with us.
どこへ行っても 親切で心の広い人々に出会いますよ
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
ここにある花だけではなく 遺族への寛大さと親切に 感謝したいと思います
you see around our chapel, but also for the generosity and kindness they've extended to the families in this very difficult time.
彼女は彼に親切ではない 実のところ 誰に対しても親切ではない
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
あなたにとって大切な思い出は何ですか
Any wonderful memory that you can share of your childhood?
あんたを見てると 親父を思い出すよ
You know who you remind me of, don't you? My dad.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです
It is fortunate that we should have met such kind people.
なんとご親切に
How kind of you!
あなたはとても親切で... これは革新的だと思いません
Okay, we're going to start that verse again. Well, you've been so ...
彼は私にとても親切です
He is very kind to me.
親切でやったことよ
If anything, I was doing you a favor.
天井の目地を切って 両親はさぞかし喜んだことと思いますが
I thought it would be neat to do that.
ご親切に
How nice of you!
ご親切に
I'm sure I will.
ご親切に
You're too kind, sir.
ご親切に
You're very kind, sir.
ご親切に
Thank you, ma'am.
ご親切に
Your ladyship is very kind.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す
I never see her without thinking of her mother.
ご親切にありがとうございます
I'm much obliged to for your kindness.
ここにいて幸せだと オーギュスティンは大変親切です しかし...
Very kind of you Augustin but...
私は他人に親切にすることは難しいとわかった
I found it difficult to be kind to others.
親の親切に対して どんなに感謝してもしすぎることはない
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
出席者はみな親切でした
Those present were so kind.
私が出会う人々は親切だ
The people whom I meet are kind.

 

関連検索 : 思い出すこと - 大切に思い出 - 親切なこと - 親切に提出 - 親切に提出 - 私は親切に思い出させます - 甘いと親切 - 親切に - 親切に - 親切に - ここに親切に尋ねます - 大切な思い出 - 私たちは親切に思い出させます - 親切にあなたを思い出させます