"親切に思い出すこと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親切に思い出すこと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はトムは親切だと思います | I think that Tom is kind. |
私は彼女が親切だと思います | I think she is kind. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています 他人に親切にすることは良いことです | So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well. |
親切からだと思った... | And I thought it was because they were... Being kind. |
大切なことだと思います そして 父親がカギとなります 私たち父親が 息子たちに | I mean, I think the Netflix queue is one way that we can do something very important, and I'm talking mainly to the dads here. |
私はよく死んだ母親のことを思い出す | I often think of my dead mother. |
あの人も私のことを不親切だと思っている | He thinks me unkind, too. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています | And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes. |
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている | Mary takes Bill's kindness for granted. |
彼は友だちの親切にむくいたいと思った | He wanted to repay the kindness of his friends. |
思い出はとても大切だ | Memories are too important. |
ご親切に でも食事には出ないわ | That's very kind of you, but I'm not going to dinner. |
ご親切に 親切なんだ | This is the only help you'll ever get from me. |
私は思いやりとは 親切 であると 言いたいのです | To start simply, |
私はトムは親切であると思いました | I thought that Tom was kind. |
私はトムは親切であると思いました | I thought Tom was kind. |
あなたのご親切をとてもありがたいと思います | I really appreciate your kindness. |
あなたのご親切をとてもありがたいと思います | I greatly appreciate your kindness. |
私は彼が親切な人だと思った | I'm thinking he was a kind man. |
私はあの人は不親切だと思う | I think him unkind. |
私は親切心で いらしたんだと思うわ | I think it kind of him to condole with us. |
どこへ行っても 親切で心の広い人々に出会いますよ | Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. |
ここにある花だけではなく 遺族への寛大さと親切に 感謝したいと思います | you see around our chapel, but also for the generosity and kindness they've extended to the families in this very difficult time. |
彼女は彼に親切ではない 実のところ 誰に対しても親切ではない | She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. |
あなたにとって大切な思い出は何ですか | Any wonderful memory that you can share of your childhood? |
あんたを見てると 親父を思い出すよ | You know who you remind me of, don't you? My dad. |
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです | It is fortunate that we should have met such kind people. |
なんとご親切に | How kind of you! |
あなたはとても親切で... これは革新的だと思いません | Okay, we're going to start that verse again. Well, you've been so ... |
彼は私にとても親切です | He is very kind to me. |
親切でやったことよ | If anything, I was doing you a favor. |
天井の目地を切って 両親はさぞかし喜んだことと思いますが | I thought it would be neat to do that. |
ご親切に | How nice of you! |
ご親切に | I'm sure I will. |
ご親切に | You're too kind, sir. |
ご親切に | You're very kind, sir. |
ご親切に | Thank you, ma'am. |
ご親切に | Your ladyship is very kind. |
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す | I never see her without thinking of her mother. |
ご親切にありがとうございます | I'm much obliged to for your kindness. |
ここにいて幸せだと オーギュスティンは大変親切です しかし... | Very kind of you Augustin but... |
私は他人に親切にすることは難しいとわかった | I found it difficult to be kind to others. |
親の親切に対して どんなに感謝してもしすぎることはない | I cannot be too grateful for my parents' kindness. |
出席者はみな親切でした | Those present were so kind. |
私が出会う人々は親切だ | The people whom I meet are kind. |
関連検索 : 思い出すこと - 大切に思い出 - 親切なこと - 親切に提出 - 親切に提出 - 私は親切に思い出させます - 甘いと親切 - 親切に - 親切に - 親切に - ここに親切に尋ねます - 大切な思い出 - 私たちは親切に思い出させます - 親切にあなたを思い出させます