"解体義務"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

解体義務 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

義務
Duty?
義務です
I have to.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
人体や彫像を立たせる 義務もなく 作品を解放し それをエネルギー場にするのです
No longer about statues, no longer having to take that duty of standing, the standing of a human body, or the standing of a statue, release it, allow it to be an energy field, a space in space that talks about human life, between becoming an entropy as a sort of concentration of attention, a human place of possibility in space at large.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
今日からお前達は 食料供給の義務から 解放される
As of today, we free you of a requisition for farm produce.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
義務を果たしたか
Did you serve?
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
どういう義務ですか
What about Emory's responsibility?
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
君に謝る義務がない
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.
彼女は義務を果たした
She performed her duties.
義務化されるべきです
It's important for these kids.
理由を言う義務がある
You do have to. Say it. Why?
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
大抵は これが義務だ と
The rest of the time, I do what I have to.
説明する義務はないわ
You know I'm not required to disclose that,ray.
これで義務が終わった
I can retire.
医者の義務じゃないか
The Hippocratic Oath
共産主義者 シオニスト 全体主義者
Communist, Nazi, fascist ...
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
任務は理解したか
You understand the mission?
マクレーン事務所では ETAバスク独立主義団体を容疑者にしたがってます
Yes, okay.
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
人は義務を果たすべきだ
One should do one's duty.
助けるのが我々の義務だ
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ
It's our duty to help.
警官には法の義務がある
I'm not sure fun has much to do with it, marshal.
息子達への義務でもある
There's no question about it.
義務を果たせて 嬉しいね
And we're only too happy to be able to oblige.

 

関連検索 : 義務の解除 - 義務を解雇 - 義務、義務 - 全体の義務 - 義務が実体 - 義務が実体 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務から解放