"義務が実体"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

義務が実体 - 翻訳 : 義務が実体 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

義務
Duty?
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
彼は忠実に自分の義務を果たした
He faithfully discharged his duty.
介添人の義務として 真実を言えば
At this moment, a very solemn one for you, Count, I wouldn't be doing my duty if I didn't speak frankly.
義務です
I have to.
真実を君に話すことが私の義務だと思った
I thought it my duty to tell you the truth.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
君に謝る義務がない
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
理由を言う義務がある
You do have to. Say it. Why?
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...
大抵は これが義務だ と
The rest of the time, I do what I have to.
これで義務が終わった
I can retire.
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
助けるのが我々の義務だ
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ
It's our duty to help.
警官には法の義務がある
I'm not sure fun has much to do with it, marshal.
お前達が義務を負う者だ
One who will have your allegiance.
だが それは義務じゃない
She's not your responsibility. Hey.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
弁護士には守秘義務が あるから どんな事実も守られる
Understand, I'm bound by the attorneyclient privilege to keep everything you tell me a secret.
マクレーン事務所では ETAバスク独立主義団体を容疑者にしたがってます
Yes, okay.
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?
彼女を保護する義務がある
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある
I'm responsible for protecting her.
彼女には義務の観念が無い
She has no sense of duty.
個人には権利と義務がある
An individual has rights and responsibilities.
地球を守るのが僕の義務だ...
Atlantic Ocean
私にはその義務があります
I owe them that.
船長 私には... 義務があります...
Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
それが義務だから話すだけ
We only talk because we have to.
2年間が当直義務のはずだ
I do remember two years being our duty rotation.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
義務を果たしたか
Did you serve?
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です
And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank.
彼が義務を果たすのが一番良い
It is best that he should do his duty.

 

関連検索 : 解体義務 - 誠実義務 - 忠実義務 - 忠実義務 - 義務、義務 - 義務がパーティ - 義務が(P) - 全体の義務 - 実際の義務 - 義務の実行 - 義務の実行 - 義務と義務 - 義務と義務