"解釈規則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
解釈規則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この規則はいく通りも解釈があります | This rule reads several ways. |
この規則はいくとおりにも解釈できる | This rule reads several ways. |
タイムゾーン規則の解析エラー 空の規則をセットします | Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule. |
規則 | Rules? |
構文解析規則が完成しました | That's it for defining parsing functions for function calls and arguments. |
そうはいかない 規則は規則 | No, this is one of your rules. |
規則性 | Regularity |
規則性 | Similarity |
サイズ規則 | Size Policy |
この規則を用いて構文解析プログラムが | Plus and Minus are both left associative and they're lower precedence. |
この規制は行く通りにも解釈できる | This rule reads several ways. |
規則です | Regulations. |
規則だよ | Rules is rules. |
規則8条 | Section 8 of the interior rules |
解析規則の定義にはp を使います | For tokens, we used a t_ to mean I'm defining a rule for a token. |
この規制はいくとおりにも解釈できる | This rule reads several ways. |
夏時間規則 | DST rule |
夏時間規則 | DST Rule |
ベクトルの規則は | I'll show you in a second. |
規則の例外 | Ah, you think about. Hear what i said? The exception to the rule. |
規則正しい | Keep regular hours? |
私が規則だ | I decide what protocol is. |
規則正しく... | It goes, Alec. |
有限状態機械で正規表現を解釈する際に | In regular expressions, these two stars need not be the same. |
そ それは分かるけど 規則は規則だから | I'm... I'm... I'm sure you won't, but rules are rules. |
簡単な規則だ | Yeah, rules. Real simple. |
規則が必要ね. | We need rules. |
だが規則では | But we have to flash. Our protocol |
規則ですから | Protocol. |
それが規則だ | That's the rules, ma'am. |
規則があるのよ ネルソン まったく理解してない | The rules are there for a reason, Nelson, not that you ever understood that. |
規則に逆らうな | Don't go against the rules. |
規則に逆らうな | Do not disobey the rules. |
規則の例外だよ | Exception to the rule. Think about that. |
等式の規則です | Whatever we do to one side of the equation we have to do it on the other side |
施設の規則です | It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out. |
絶対規則違反だ | They're really strict about that. |
規則は絶対です | The rules are absolute. |
勉強とか規則も | No more rules. |
規則は無視され | No more law. Nothing left to care. |
そして規則にも | And the law. |
新しい 規則です | Not possible, I'm afraid. New regulations. |
大切なのは一般的な規則を理解することで | I want you to figure out the answer and write it in this box. |
これはexpがnumberの時にexpを解析する規則です | And then here just to help us out we're going to write down what the left hand side of the rule is. |
構文解析規則です myfunのような識別子の後に | Here's a rule for making expressions that are function calls |
関連検索 : 解釈に関する規則 - 解釈の原則 - 解釈の原則 - 解決規則 - 解釈の規定 - 規制の解釈 - 解釈と解釈 - 解釈し、解釈 - 解釈 - 解釈 - 解釈 - 解釈 - 解釈 - 解釈