"言うことを忘れてしまいました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
言うことを忘れてしまいました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スケールを言い忘れていました | We're going to keep zooming in. OK. |
おやすみ 言うのを忘れてました | Good night. |
しまいには そのことを忘れてしまうでしょう | You would have relaxed, you would have gone on with your day. |
もう忘れてしまうことにした 真実をネ | The truth that she had once known but she chose to forget. |
実を言うと あなたの質問のことをすっかり忘れていました | To tell the truth, I forgot all about your questions. |
ああ そうだ これを忘れていました | Oh, yeah, I forgot about this. |
私が君に言ったことを決して忘れません | I'll never forget what you told me. |
忘れてしまえって言う奴もいる | I just break off another bottleneck and play these steel guitar blues. |
時々 これが夢だということを 忘れてしまうわ | Sometimes I forget that this is all a dream. |
もうひとつ 言い忘れていました 3.7 に関してですが | I think that it'll be a lot more engaging for people to be involved. |
忘れないと言います これを実感したのは このときが初めてでした | They say you never forget the names of those who die. |
実を言うと 彼の名前を忘れてしまったんです | To tell the truth, I've forgotten his name. |
すぐ忘れてしまうことでしょう | One, because I'll always forget it. |
間違っていたので 忘れてくれと言いました | He said, Everything I've been telling you for the last 20 years, forget about it. |
言い忘れていましたが 重要なことは 彼ら各々 | In Flanders we call it a Gauss curve. |
いつも助けてくれたことを ちょっと 忘れてしまいました | It all just got away from me, and I ended up hurting the one person who's always been at my side. |
言ったことを忘れて | Yeah, if you like strychnine in your coffee. |
私は君が私に言ったことを決して忘れません | I'll never forget what you told me. |
時々 君が成長したこと忘れてしまう | You know, at times, I forget how much you've grown |
大事なことを忘れました | So that is the movement energy and I will label it movement. In purple is the pressure energy. |
そんなこと忘れてました 笑い | Perk up. |
私は 忘れてしまうことに うんざりしていますが | I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day. |
母はこの言葉を忘れませんでした | She could do anything she wants to. |
これがいつのことだったかは忘れてしまいました | It's fun stuff. |
忘れられてしまいました | And that's a very plausible idea. |
(笑) すいません 1つ言い忘れていました | (Whistling) (Laughter) |
これを忘れていませんでしたか | I think you left this in Dylan's room. |
僕の顔を見てこう言いました この本から習ったことは全部忘れなさい | And all the color just drained from his face, and he looked at me, and he said, |
ということを言われました | People in my office were not supportive either. |
しかしこのことを忘れてはいけません | (Laughter) |
コスチュームを忘れてました | I just forgot to get him a costume. |
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった | I contrived to leave my wallet behind. |
部屋に忘れ物をしてしまいました | I left something in the room. |
朝までに止めないと 君を忘れてしまう | I need it to stop before I wake up and I don't know you anymore. |
ロメオと私はまだ 他の家庭が これを忘れると なたはまだ忘れているため 滞在でしょう | Remembering how I love thy company. |
ここがイスラエルでない事を忘れていました | Hatzalah means rescue, for all of you who don't know Hebrew. |
何かを言い忘れているかもしません | So they're a handful. We hope you get one. |
忘れていましたが | And then turn on the lights. |
いや 忘れてました | Wait, I never thought... Morva. |
これを忘れていました 食用です はい | I forgot about this. |
書きましょう これはしきたりだと思いますけど 忘れましょう | I'm going to write the liabilities on the left hand side. |
私は忘れてしまった 忘れた | Can't you understand? said Bobbie. |
夜風に当たると忘れてしまう | But at night, there's a breeze. |
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました | I forgot to give him the message. |
忘れたと思ってました | I told myself I can forget it.... |
関連検索 : ことを忘れてしまいました - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 忘れて忘れてしまいました - 忘れてしまいました - 忘れてしまいました - 忘れてしまいました - 忘れていました - 忘れていました - ストレスを忘れてしまいました - ルールを忘れてしまいました - 一つのことを忘れてしまいました - ただ忘れてしまいました - 忘れました - 忘れました