"言及するのを忘れて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

言及するのを忘れて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ほとんどそれを言及するのを忘れて レジーペッパー
I've never worked myself my name's Pepper, by the way.
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々
All people who have contributed and I have forgotten to mention
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々NAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
数回バイブルに言及する
I make several allusions to the Bible.
おやすみ 言うのを忘れてました
Good night.
言ったことを忘れて
Yeah, if you like strychnine in your coffee.
人は 言葉を忘れても
I have some pictures that represent my life and what I do for a living.
私は彼に伝言するのを忘れました
I forgot to give him the message.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている
The work of Feuerbach is frequently referred to.
レニーに言及しています
Renee was referenced.
そう言われると忘れてた
I was afraid you were gonna say that.
その言葉忘れるなよ
Give nothing' back!
彼の彼女への言葉を忘れるな
Never forget what he said to her.
実を言うと すっかり忘れていたのです
To tell the truth, I completely forgot.
そうだ 礼を言うのを忘れていた
I just realized, I've been remiss. Forgive me.
言うのを忘れていたよ エドモンズさん
Well, I I can remember starting at least two letters, and
私の言葉を忘れないで
My body is numb with grief.
スケールを言い忘れていました
We're going to keep zooming in. OK.
キャンディーをくれるのを 忘れてる
What happened? He forgot to give me my box of candy.
実を言うと 約束をすっかり忘れていたのです
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
生と死の言及
Mention of life and death.
初恋を忘れることはないと言われている
They say that you never forget your first love.
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました
I forgot to give him the message.
言い忘れた
I forgot this.
俺を忘れられるなら 忘れてみろ
Really? Wow, so if the girls say What are you doing?
これを忘れてる!
You forget this!
これを忘れてる
You forgot, this.
誰を忘れてる
Who did I forget?
火を消すのを忘れるな
Don't forget to put out the fire.
私の言ってたこと忘れたの
Did you hear me or not?
私の言ったことを絶対に忘れるな
Don't forget what I told you.
何かを言い忘れているかもしません
So they're a handful. We hope you get one.
実を言うと 彼の名前を忘れてしまったんです
To tell the truth, I've forgotten his name.
忘れずにママに言ってくれるかな
Well, tell Mommy that I telephoned. Okay? Yes.
何か言い忘れてない
Isn't there something you want to tell me?
俺が言ったことを忘れるな チャンスを逃がすな
Accept that going in, use it to your advantage.
忘れるですって
You'll get over it. You get over it.
今夜食事するってエリックに言い忘れちゃって
I think I forgot to tell eric we're having a dinner party tonight.
8 で掛けるのを忘れています
But where he has a 20, we have 160.
医者の言った事を忘れたのか 止めて
You heard what the doctor said.You'd be Stop.
皆 バローズのことをすぐ忘れる それから 君のことも忘れていく
And soon the world will forget all about him and they'll forget about you, too.
忘れてしまえって言う奴もいる
I just break off another bottleneck and play these steel guitar blues.
忘れろって言ってるんじゃない
I'm not saying forget it.
トムは何か忘れた気がすると言っていた
Tom said he thought he had forgotten something.
トムは何か忘れた気がすると言っていた
Tom said that he thought he had forgotten something.

 

関連検索 : 言及するのを忘れ - 言及する - 言及するのを忘れてしまいました - 言及するポイント - 言及するもの - 言及するもの - 言及することを - 忘れる - 忘れる - 忘れる - 忘れる - 忘れる - 忘れる - 忘れる