"言及するもの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
数回バイブルに言及する | I make several allusions to the Bible. |
コンラッドへの言及もあった | There were also references to a Conrad. |
生と死の言及 | Mention of life and death. |
現在はロボット普及の 幕開け であるとも言えます | And in fact I think that's going to be a lot sooner than that. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
このサーバに言及するときに使用する名前です | The name that will be used when referring to this server. |
メリットに言及することに消極的だったのです | It's not a problem. |
ほとんどそれを言及するのを忘れて レジーペッパー | I've never worked myself my name's Pepper, by the way. |
私達が疑われている事にも 言及したのは何故? | Why did you mention rumors of my people being involved? |
今のところ コンラッド への言及が | Well,so far,there's no mention of a Conrad |
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている | The work of Feuerbach is frequently referred to. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する | The vicar often refers to the Bible in his sermon. |
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
死んだ人に言及している そこの少年 | who only exists in your mind. |
以前にも言及した それはこんな物だ | This is the concept of galaxy biasing which we did mention before. |
可及的速やかに空軍による 大気圏外での テスト飛行及び調査研究を 終了するものとする | Effective immediately, the Air Force's involvement in outer atmosphere testing and exploration is hereby terminated. |
普及すると思います | I think integrated car seats you will see, very quickly, becoming something that everyone has. |
分かっていることについては言及する責任がある | We can create billions of scenarios about what happens after death but it's pointless. |
イノベーションの普及の法則 と呼ばれるものがあります | But why is it important to attract those who believe what you believe? |
イノベーションの普及の法則 と 呼ばれるものがあります | But why is it important to attract those who believe what you believe? |
彼女は英語は言うに及ばず ドイツ語とフランス語も話します | She speaks German and French, not to mention English. |
ていない彼女は船乗りめちゃくちゃ言及する | Not to mention she fucked the sailor. |
私は彼女がMotty言及するつもりだったときに疑問に思っていた | I hope Wilmot was not in your way, Mr. Wooster? |
デジタル ディバイドよりずっと大きいものです その溝を埋めるのはITの普及でなく IT開発の普及です | That there's really a fabrication and an instrumentation divide bigger than the digital divide. |
深く言及しています イランとその地域について | It certainly says far more about real freedoms than Magna Carta. |
もともと私は個人的にあなたにすべてこれを言及することを意図していますが せているので | And your position is not at all the most secure. |
1万キロ以上にも及びます | They stretch across the ocean. |
金は様々なものに影響を及ぼす | So if we were going. Money can influence a lot of things. |
わが国のインフラにも危険が及びます | And it puts the infrastructure of my country in grave jeopardy. |
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である | English is by far the most widely spoken language in the world. |
これは別の話なので言及しませんが | And in fact, they started to call me a gomer. |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
その数が1000に及んでも | What about 1,000 dead dumb bastards? |
駟も舌に及ばず | A word spoken is past recalling. |
駟も舌に及ばず | A word once uttered can never be recalled. |
駟も舌に及ばず | A word once spoken can never be recalled. |
駟も舌に及ばず | Words once uttered cannot be recalled. |
駟も舌に及ばず | Words once said can't be taken back. |
駟も舌に及ばず | Once you've said something, it can't be taken back. |
駟も舌に及ばず | Words can't be taken back. |
エラーは他にも及ぶ | If one fails, so must the other. |
常に言及されない大陸が1つあります | Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. |
関連検索 : 言及する - でも言及 - 言及するポイント - 言及するとき - 言及する気に - 言及する必要 - 言及する価値 - 言及する遺跡 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及