"計画通りに進行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

計画通りに進行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

計画通りに進む
We're gonna stick to our original plan.
計画通りに進んでる
We've got em' right where we want em'.
約束通り 計画は進行しました
The plan has gone as you had promised, my lord.
計画通り 先へ進もう
Pl the same. We keep movin'.
計画通り進まないと
I think we should follow the plan...
計画通りに進んでいます
You will be delighted to hear that we are on schedule.
計画通りに進んでおるな
Everything is going as planned.
ブルー中隊 計画通り進もう
Blue Squadron, stay the course.
順調に進んでる 計画通りだ
Nice job. Everything's under control. The men are organising exactly as planned.
計画通りに実行しろ
Proceed as planned.
全部が計画通りに進んでいく
This is gonna go exactly as planned.
まさに計画通りに事は進んでいる...
Everything is going exactly as planned.
全部が俺の計画通りに進んできた
I told you everything was going to work out.
計画通り行けばいいが
If everything goes like you said, fine.
計画通りには行かないんだ
Not always according to plan.
計画を言った通りに実行しろ
Stick to the plan.
計画通りだ
It's all going according to plan.
計画通りか
You did it, Stan.
計画通りだ
It'll be just like we planned.
治安向上計画は進行中だ 容疑者 バットマン 治安向上計画は進行中だ
The process of cleaning up the streets is a long one.
1パターンで計画通りに
Indeed they are to be expected. It's part of the pattern, part of the plan.
計画は予定通りに 運行しています
I tell you this station will be operational as planned.
計画通りに出発した
We started according to plan.
全て計画通...りっ
But I assure you,
計画通りでした
Nye And you pulled it off.
その計画はゆっくりと進行している
That project is proceeding slowly.
計画通りヤツの家に戻る
We continue back to the mansion as planned.
冷静にそして計画通りに...
We. We're out there to kick ass.
計画通りに行かなかったがな そうだろ ジョー
Only it didn't come off the way we planned it. Did it, Joe?
なあ 計画通りにいこうぜ
Nah. Let's stick to the plan.
すべて私の計画通り
It is all exactly as I planned.
計画通りでしょ 違う
It was the plan.
仰せの通り 計画を前倒しに
We've accelerated our plans for the residents on the Live Aboard Program.
君はその計画を予定通り実行すべきだ
You should carry out the plan on schedule.
全ては計画通りです マスター
All part of the plan, Master.
建設計画に行く途中だとか ええ その通りです
Your radiogram said that you were on your way to a construction project in Anchorage.
計画通りに物事は進まないことです 絶好調の時もあれば
None of us can predict the future, but we do know one thing about it and that's that it ain't gonna go according to plan.
計画通りになったわ そうね ロナルド
He was right. Our little plan worked, didn't it, Ronald?
つまり 交通信号に関わる計画?
So this is about traffic lights?
計画通り俺にやらせてくれよ
Let me do it like we planned.
世界規模での計画が進行しています
We need to do for the ocean what Al Gore did for the skies above.
駄目だ! 計画を進めろ!
No, you stay the course!
都市再開発計画は現在着実に進行している
The urban renewal project is now well under way.
衛星は 計画通りの軌道に入りました
The launch of the second version of Kwangmyongsong 3 satellite from Pyonganbukdo Julsangun Sohae Lunch site on December 12th was successful.
衛星は 計画通りの鼓動に入りました
The launch of the second version of Kwangmyongsong 3 satellite from Pyonganbukdo Julsangun Sohae Lunch site on December 12th was successful.

 

関連検索 : 計画通りに進捗 - 進行計画 - 計画通りに進んで - 計画通りに進んで - 計画通り - 計画通りに行きます - 進行中の計画 - 進行中の計画 - 前計画通り - 以前に計画通り - 計画通りに納入 - 推進計画 - 計画の進行状況 - 当初計画通り