"訓練を受けた労働者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

訓練を受けた労働者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

訓練を要しない肉体労働職を示します 真ん中辺りは訓練を要する肉体労働者
But then where it says low social class, that's unskilled manual occupations.
ロボット訓練者 にしたいのです 労働者は技量を上げます
And so our vision is that Mildred who's the line worker becomes Mildred the robot trainer.
訓練を受けた人達
I'm talking about the elite.
彼女は医者になる訓練を受けた
She was trained as a doctor.
科学者で 3年の訓練を受けた人
You know, the PHD who trained for three years for this mission...
本物の訓練を受けた
Bedell had real training.
奴は訓練を受けてる
You're right.
俺たち訓練を受けましたよ
We've had training.
入局訓練 受けんか
Well, everybody except for Shaw, right?
ペンシルベニア州で米国で訓練を受けた
So, this is not a poorly placed guy in Chinese society.
軍上り 訓練を受けた殺し屋
He's exmilitary, a trained killer.
職業訓練を受け 今はコンサルタントを
Applied for a training program,discovered i had a knack for consulting.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である
Military training is training given to soldiers.
人殺しの訓練を受けてる
She's trained for an Offworld kick murder squad.
最近 飛行訓練を 受け始めたな
No.
あなたたちは同じ訓練を受けた
You had the same training.
教育を受けた労働者で 熟練工だったから 工具の使い方を教えてくれたんだ
He was a working man, had a fifth grade education.
では 訓練を受けるのですね
He is to be trained, then?
彼女は秘書となる訓練を受けた
She was trained to be a secretary.
彼女は歌手として訓練を受けた
She was trained as a singer.
奴はジェダイの訓練を 受けていました
He was trained in the Jedi arts.
私は訓練を受けた自然保護論者でもあります
In this way, I actually started to learn about nature.
労働者 勤労者
The workers. The striver's.
もう 訓練受けたんじゃないの
You said you were trained.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
君は医者だ 訓練をうけた医者だ
I don't care if you're the mad bomber.
150人のお婆さんが訓練を受けました
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
調理師の訓練も受けてます
And I was trained at the culinary institute, yes.
認知力訓練を受けた結果がこれです また別の人が高校と大学在学中に訓練を受けた例です
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11.
すべての技術労働者が一時解雇を受けていました
And there were actually people moving out.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
モサドの訓練では 未知を受け入れろと
In Mossad part of the training is to be open to things you cannot see. Or even understand.
この国で働ける労働者数と
This is not what you want to see.
こいつの扱い方の訓練受けたのか
Are you even trained to use this thing?
そして認知力訓練を一定期間受けた上で
Then I underwent cognitive training.
戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け
And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier.
ロバートは潜在意識を守る 訓練を受けている
Fischer had an extractor that teaches subconscious to defend itself.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた
She was trained as a violinist under a famous musician.
労働者は 他の労働者に監視されてる
People working for the machines monitored by other people working for the machines.
労働者たちが労働条件に不平を言っている
The workers are complaining about the working conditions.
訓練を受けているなら わかりますよね
You've actually been trained for this, Mr. Fischer.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
OCSで問題解決の訓練受けてきたんだろ
Well, at OCS, you learn that a sergeant is the solution to any problem.
仕事をどう人々に伝えるか を もっと真剣に考えるべきだ 単純労働者も 熟練労働者も 誰も気にしないけど
So, we're thinking by we, I mean me that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor.
今 労働者として働き
Richard Kimble.

 

関連検索 : 訓練労働者 - 訓練を受けた労働力 - 労働訓練 - 労働者の訓練 - 労働者の訓練 - 受けた訓練 - 訓練を受けた熟練 - 訓練を受けた事業者 - 訓練を受けた被験者 - 訓練を受けたコーチ - 訓練を受けたファシリテーター - 訓練を受けたシェフ - 訓練を受けたエンジニア - 訓練を受けたpersonell