"訴訟に進みます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

訴訟に進みます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
訴訟か何かみたい
Some kind of lawsuit.
訴訟者と会いたい 前進しろ
This is an outrageous miscarriage of justice.
訴訟は
How's the case going?
訴訟の
Yes... for you will not sue?
起きた訴訟を表しています では訴訟によって 芸術が進歩しているでしょうか
That is the last four years of lawsuits in the realm of smartphones.
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし
It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7.
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
ちなみに これが最初のアスベスト訴訟の始まりです
The electric iron, also very big.
訴訟になったこともあります
Some of my reporters were arrested.
訴訟に関わるので
It's about the case.
訴訟に持ち込むぞ
I have a lawsuit.
訴訟が原因で
Was this about the case?
訴訟のことだ
It's about the case.
訴訟は関係ない
Arthur, this isn't about the case, it's about us.
訴訟がいくつか
Had some runins with the law.
民事訴訟もない
Not even a civil suit.
普通は訴訟には至りません
They are threatening, their students.
訴訟は未決である
The lawsuit remains undecided.
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
Frobisher discovery. Patty will need a full summary.
訴訟に関することだったかと
Some... probably details about the, uh, the case.
訴訟は制御不能になっていると 警鐘を鳴らしてきました みなさんも ときおり 馬鹿げた訴訟を
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
訴訟のリスクが低いこと
Even more problematic reasons include
訴訟や闘争といった
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
フロビシャー訴訟の 主任弁護士
Alleged actions.
彼の自殺が 訴訟に及ぼす影響は
How does Ray Fiske's suicide affect our case?
プロジェクトに反対する訴訟が 何件も起きています
Demonstrators say if the three buildings behind them and one other come down this week, it could be a very long time before anything goes up in their place because there are a number of lawsuits against the atlantic yards project that could take months or even years to decide.
訴訟中ですね 一つじゃない
I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves.
ヘタな意見は訴訟ものですよ
Even an opinion is a form of action.
訴訟手続に従うなら 私達は
TYLER
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie, this whole case turns on one weekend, and you were there.
ただ 訴訟に関わることなら...
But, Arthur, if this had anything to do with the case...
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie,this whole case turns on one weekend,and you were there.
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ
This is the case. There are no other cases.
私の現在の取り組みは法的訴訟をすることです
My current efforts are to underpin a legal case
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
ラリー もう訴訟はごめんだ
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
もう訴訟は困るんだよ
I can't afford to open the door for another lawsuit.
刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする
The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck.
訴訟が終われば またしゃべりだすよ
Soon as the case is over,I'll be a regular ol' chatterbox again.

 

関連検索 : 訴訟に訴えます - 訴訟が進行 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟 - 訴訟