"証拠が必要です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
確固とした証拠が必要です | You must have a hell of a closing,melissa. |
確かな証拠が必要だ | I need some real proof. |
オレだ もっと証拠が必要だ | About a hundred photos, the whole works. Thank you. Oh, the missus I suppose. |
連中に必要な証拠を掴んだ | I've got proof. They need proof. |
死因を知る必要があるの それに証拠も | We need to find a cause of death. We need to find evidence. |
証が必要だな 証とは何です | I just needed a little proof. |
血が証拠です | The blood evidence... |
どれだけ証拠が要るの | How much more proof do you need? |
認証が必要 | Requires authentication |
新証拠の採用も無い 来る必要ないよね | I think the new court system is really bad. |
これが証拠です | What makes you think I had anything to do with this, general? |
これが証拠です | This is the evidence. |
証拠 裏づけが必要なんだ 科学の授業じゃない | I'd say it is. I told you that yesterday. |
認証のための資格証明が必要です | Authentication credentials required |
私がその証拠です | They're so simple to drive that even a scientist can do it. |
必要性の根拠は | Why do we need this? |
サーバは認証が必要 | Server needs authentication |
サーバは認証が必要 | Server requires authentication |
証拠品ですか | Evidence...! |
根拠はありませんが 重要な証拠だと考えています | Now I'm no scientist, but that seems significant to me. |
証拠があるのですか | Do you have evidence of this? |
これから僕が必要とする証拠を くれる人に会いに行くんだ | I'm gonna meet someone who's gonna give me the proof I need. |
この操作には認証が必要です | This operation requires authentication. |
証明の必要がある | Which is why I would like to prove it. |
君に必要な証拠は表面から このくらいの距離だ | His brain works the same as any other man's. |
重要な証拠を死ぬ直前に | Amarak just happens to bring you the key piece of evidence just before he dies. |
証拠の提示です | An offer of proof. |
証拠があるなら別ですが | Doesn't matter when you don't have the evidence. |
どんな証拠が良い証拠だろう と | Wondering, what is the right answer? |
許可証が必要です 武器があるだろ | What sort of authorization will I need? |
他の証拠が | I'm sure if we were able to dig more. |
証拠が無い | There is no proof! |
証拠がない | No proof. |
証拠がある | We are about to find it in evidence. |
それが証拠 | Neither do I. |
証拠? | Proof? |
証書貸付は連帯保証人が必要でした | Loan on deeds needed the joint surety. |
ダークマター存在の最も重要な証拠は | We call that stuff dark matter. |
要は証拠はどこだって話だ | The point is, where's the proof? |
証拠がある! 証拠があると言ってんだぞ? | I've got proof, you hear what I'm saying? |
違います 証拠があるのです | Hmm, that sounds nice, but it's Utopian. |
彼らはもう少し自由が必要ですが 彼らが保証する必要があります | And then these two middle cases are harder. |
すべて伝聞証拠です | Your honor,this is nothing but hearsay. |
証拠が欲しい | One individual can make a difference |
これが証拠よ | We got him |
関連検索 : 証拠が必要 - 証拠が必要 - 必要証拠 - 必要な証拠 - 必要な証拠 - 必要な証拠 - 認証が必要です - 検証が必要です - 検証が必要です - 証拠の必要性 - 必要性の証拠 - 証拠の必要性 - 証拠の必要性