"評価されるべきです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

評価されるべきです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべての人の生涯を高く評価するべきである
You should set a high value on every man's life.
これを評価するときは
But I don't want to re record the whole video.
この反逆者たちに対する戦いは... 過小評価されるべきではない
The war against these rebels shall not be underestimated
評価できるかしら
Will you appraise them?
評価する
Add Rating
スケッチも評価されたので
(Laughter)
失敗した その場合は? ピザでお祝いです! 成功者より評価されるべきです
On the other hand, you're doing something new, no one's ever done before, you get it completely wrong.
そして あなたは株価で評価されます
lot of options in the company.
それが評価された
They wound up writing an article about it.
ハニーポットは 過小評価されてる
Often underappreciated honeypot.
彼の評論は高く評価された
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された
His criticisms were highly esteemed.
価値を基に判断されるべきです
How you package your products should not just be an engineering functionality decision.
どれだけ延命させたかが 評価されるのです
I finally realized some years ago that all my medical teams were optimizing my treatment for longevity.
虐殺評価 というものです 評価するのは 学生達です
I think the most innovative thing they've introduced recently are genocide grades.
評価で
By Rating
これは頂点シェーダの外で評価されます
Z buffer is hardwired in. As this is a speed critical piece that is used by most 3D applications.
これはどのように評価されるべきか 最初にすることは かっこを計算することです
So let's figure what the order of operations say that this should evaluate to.
いいですか すべてを評価することが必要です
And, of course, we're going to have to evaluate this whole thing, right?
1 に評価されたとき 1 24 ー 0 を得ます
And I think we get the same answer.
評価なども見ることができます
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking.
幸福って過大評価されてる
You know what i think? I think happy is fucking overrated.
狂った部分だけで 人を評価すべきではないからです
And you know what, I think it's right that Tony is out.
母国では 評価されないのよ
I admit that I don't know anything of painting.
これは 評価 の分野で行われました 評価 とは皆さんが考えている通りで
Okay, let me give you one example of the kinds of experiments that people do, and it's in the area of what you'd call valuation.
その絵の価値は評価しきれない
We cannot rate the picture highly enough.
もっと厄介な質問です このケースで何を行うべきか 評価するときに
Okay, last question harder question when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one?
これは pre money の評価です
Notice, they haven't given us any money.
他のチームと比べることができます それは自己評価のようなものです
And they can actually test it to see if it works and compare their work against other students.
これは企業価価値評価と呼ばれる
And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation.
評価するselect tags menu
Assign Rating
熱心な働きぶりが 評価されたのよ
Yeah. For your diligence and general devotion to duty.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない
The value of health cannot be overestimated.
価値をどのように評価するかです
I don't care what the actual share price is.
みなさんご存知ですよね すべての国が どんな政策を取るかで評価されるのです
I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different everyone knows that.
有益な評価が得られるのです
Everybody has an opinion.
評価結果はメッセージウィンドウに表示されます
Result of evaluation will appear in message window
医学評価されれば 真実がわかる
A second assessment will bring out the truth anyway.
我々の評価ツールは志望者を 個別に評価する
It's an evaluation tool we use to separate applicants.
これが評価式です ifに続いて評価式のx 0になります
We'll use an if test, where we're testing if the value of x is less than zero.
それでは 0 から無限大に評価されます
But anyway.
評価されるに 値するのか という問題だ
What abilities are worthy of honor and recognition as athletic talents?
国家も個人と同様に その大きさによって評価すべきものではない
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
エートスは 評判や 君の評価である
It makes sense to the audience.
評価されるものでなければなりません
Your job needs to be challenging.

 

関連検索 : 評価されるべき - 評価されるべき - 評価すべきです - 許されるべきです - カバーされるべきです - 返されるべきです - なされるべきです - 評価され、評価 - で評価されます - 評価されるパラメータ - 評価するとき - 評価され - 推奨されるべきです - 検出されるべきです